Останови здесь traduction Anglais
150 traduction parallèle
Останови здесь.
Stop here.
Останови здесь, Бэкер.
Pull up here, Baker.
Останови здесь, мы поймаем такси.
Here, we'll find a taxi.
Останови здесь!
Stop here!
Останови здесь.
Stop here
Останови здесь.
Here it is.
Останови здесь!
Stop right here!
Останови здесь.
Leave me here.
Ну-ка, останови здесь.
Pull in there.
Останови здесь.
That's it. That's it. Stop right here.
Останови здесь.
Freeze there.
Останови здесь.
Pull over here.
- Останови здесь.
Pull in here.
Антонио, останови здесь.
Pull over here.
Останови здесь, пожалуйста.
Pull over, please
Останови здесь.
Freeze that.
Останови здесь.
Pull in here.
Останови здесь.
Right here, stop please.
Останови здесь.
Pull up here.
Майки, останови здесь! - Что, шеф?
- Mike, stop right here.
Останови здесь, на углу Фрэнк.
Would you stop up at the corner here, Frank?
Останови здесь!
Stop here.
Останови здесь!
- Here! Stop.
О, эй, останови здесь.
Hey, pull over here.
Останови здесь.
Stop there.
Останови здесь.
Stop. Stop the car. Stop.
Останови здесь.
Let me out.
- Останови здесь пожалуйста.
- Drop me off here.
Останови здесь.
Stop it right there.
Останови здесь. Нет, я говорю не с вами.
No, I'm not talking to you.
— Останови здесь.
- Just here is good.
Останови здесь!
Oh, stop it there.
Останови здесь.
Freeze it there.
Он... он самый щедрый человек... Останови здесь.
He's, uh... he's the most generous guy... oh, stop it there.
Останови здесь, Базз.
Freeze that, buzz.
Останови здесь
Stop here.
Так, останови здесь.
All right, stop it there.
Останови здесь.
Pull over.
Останови, останови здесь.
Here, stop, stop, stop, stop.
Вот здесь останови.
- Alright.
Останови на минутку, я здесь выйду.
Stop for a moment. I want to get out.
Останови прямо здесь!
Yeah. Pull over right here, man.
Останови здесь!
That's good.!
Здесь останови!
Stop right here!
Останови вот прямо здесь.
Pull over right here.
Останови вот здесь.
Pull in over here.
Останови прямо здесь.
Pull right here.
Останови автомобиль здесь и не переедь всех тех детей!
Stop the car here and don't run all those kids over!
Мама, останови мне здесь.
Mom pull up over here.
Здесь останови запись, пойди домой,
So, I want you to stop the tape, take it home,
Останови здесь.
You can just drop me off here.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115