Откройте окно traduction Anglais
39 traduction parallèle
Эй, откройте окно!
Hey, open the window, huh?
Слушайте! Откройте окно, мы выпустим ее туда!
Open the window and we'll drive him out.
Откройте окно.
Roll up the window.
Но сначала, встаньте со своего кресла, откройте окно, высуньте голову и прокричите :
First, get out of your chairs... open the window, stick your head out and yell...
Мне ДУРНО, откройте окно, здесь нечем дышать.
I don't feel well, open the window. There's no air to breathe.
Девки, откройте окно.
Gals, open up the window.
А теперь, пожалуйста, откройте окно.
Now we have to open the window.
Кто-нибудь, пожалуйста, откройте окно!
Can somebody open a window, please?
Кто-нибудь откройте окно.
Somebody open a window.
Откройте окно!
Open your window!
Откройте окно.
- Miss Corina, open the window.
А теперь, пожалуйста, откройте окно.
Now you have to open the window.
Дядя Луиджи, откройте окно.
Uncle Luigi, open the window.
Сантини, откройте окно.
- Santini, open the window.
Кто-нибудь, откройте окно, а то тут жарковато.
Can someone open a window? It's getting a little warm in here.
Откройте окно.
Roll down the window.
Откройте окно.
Open a window.
" Когда паркуетесь, откройте окно в машине, и выключайте музыку.
"When parking, open your window in car parks, " and turn off your stereo.
Откройте окно.
Open the window.
Кто-нибудь откройте окно, тут все аж протухло.
And somebody open a window. It's rancid in here.
- Откройте окно! - Эй, заткнитесь, нахрен.
- Hey, shut the fuck up!
Просто закончите, что вы там делаете и откройте окно.
Just finish up whatever you're doing and... Open a window.
Водитель, припаркуйтесь, откройте окно и медленно высуньте руки наружу, чтобы мы их видели.
Driver, put your car in park, open the window, and slowly put your hands outside where we can see them.
Итак, откройте окно ввода пароля.
Okay, so, uh, open the log-in menu.
И откройте окно.
Open a window as well.
Откройте окно. Сегодня смог.
Open a window.
Откройте ещё одно окно!
Open another window!
Высуньте правую руку в окно и откройте дверь.
With your right hand, reach for the window, open the door.
Откройте окно!
Open the window!
- Откройте окно.
Roll down your window.
Откройте окно!
Open the windows!
Откройте, пожалуйста, моё окно!
Sir, could you open my window please?
Откройте хоть окно.
At least open the window.
Откройте окно, когда будете уходить.
Crack a window when you go.
Откройте свёрнутое окно.
Open the minimized window.
окно 207
окно открыто 26
окно было открыто 20
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
окно открыто 26
окно было открыто 20
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
открой рот 312
откройся 133
откройте рот 96