English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Помоги им

Помоги им traduction Anglais

115 traduction parallèle
Помоги им создать нечто прекрасное и бесплатно.
Help them to build something fine and free.
А вот - я, с моим нордическим темпераментом, уж кто-кто, а ты знаешь. Помоги им, найди ей работу, если сможешь.
But she doesn't really know how to go about it, so with my cool and methodical northern blood,
Помоги им разобраться!
Give them a hand with this ammo! Put that stuff over there.
- Питер, оставайся здесь и помоги им.
Stay and help them here, Peter.
Помоги им... но чтобы такое неравенство?
Help them. I know everyone can't be totally equal, but need they be so unequal?
помоги им поступить в университет...
help them get into university...
Помоги им.
Help them.
Помоги им.
And you'd better help'em.
Ты, помоги им!
You! Give them a hand.
Ты знаеш... ... помоги им.
You know... help them.
Помоги им, Тристан.
Tristan, perhaps you'd help.
Боже помоги им обоим.
Lord help them both.
Арч, помоги им.
Arch, set'em up.
Иди помоги им.
Go help them.
Помоги им принять Твою любовь и прощение.
Help them to accept Thy love and forgiveness.
Помоги им, пожалуйста!
Help them, please.
- Хорошо. Только помоги им.
- Okay, just help them.
- Прошу тебя, помоги им!
- I beg you, help them!
Помоги им!
Help them!
Помоги им.
Help them. Hi.
Помоги им, Джайлс!
Help them, Giles!
Еще они сказали, чтобы ты не удивлялся, если встретишь возвращающихся беженцев. Помоги им, если сможешь.
Oh, and don't be surprised if you encounter some returning refugees - help them out if you can
помоги им!
Go help them, quick!
Помоги им Бог.
God help them.
"Помоги им."
"Help them."
Иди помоги им.
Go help him. No way.
Боже, помоги им.
God help them.
Хватит болтать, помоги им.
Stop chatting, save them.
- Помоги им. - Нет времени.
Give'em hand- - No time.
Давай-давай, помоги им.
Go on, man, give'em a hand.
Пожалуйста, Боже, помоги им найти Онг-Бака.
Please, God, help them find Ong-Bak!
Помоги им.
Go to them.
Хватит. Помоги им.
Shut up and give him a hand, will you?
Лучше помоги им.
Go help them.
Обсуди с Нэйтэном Старком и Генри Диконом помоги им понять, как все вернуть.
If you could work with Nathan Stark and Henry Deacon and help them figure out how to reverse it.
- Помоги им, я позабочусь о нем.
- Help them, I'll take care of it!
Бев, помоги им.
Bev, help them.
Люди ранены, помоги им.
People are hurt, you can help them.
- Помоги им.
- Help them.
Помоги им осуществить их брачные отношения!
Think of a way to make them consummate their wedding night.
" ди, помоги им, ладно?
Go help them, okay?
Благослови родителей Лесли и помоги им пережить эти трудные минуты чтобы они могли за ней вернуться.
And bless Leslie's parents, and help them get through this troubling time so they may return to her. Amen.
Помоги же им, мама.
Oh, lend a hand, Mother.
Я должен дать отпор. Помоги мне дать им отпор, вот и все.
I want you to help me hit them, that's all.
Помоги мне выбраться, иначе я пойду и все им расскажу.
You get me out of this. I don't care how you do it, or I'll go in and tell them.
Помоги мне отомстить им.
Help me get my revenge.
Помоги мне, иначе я расскажу им все, что знаю!
Help me or I'll spit everything out!
Им помоги!
help them.
- Чип, помоги им.
- Chick, walk'em down.
Это связано с программой, что ты им написал. Думай. Помоги нам победить.
This has something to do with that code you wrote for them.
Помоги Тито выдать им снаряжение для подводного плавания.
Help Tito give these folks some snorkel gear, all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]