Придержите коней traduction Anglais
19 traduction parallèle
Придержите коней, неблагодарные!
Not so fast, you ingrates!
Придержите коней, сейчас я вас обслужу.
I'II do you net. - Come on, there's a queue.
Да, придержите коней.
Yeah. Hold your horses.
Придержите коней.
Now just hold on there.
Подождите, народ, придержите коней
Wait, wait, wait, guys, just hang on.
Подождите, подождите, придержите коней.
Wait, wait, wait, hold on.
Придержите коней.
Hold your horses.
Придержите коней, доктор Л.
Hey, hold up, Dr. L.
Придержите коней, мальчики!
Hold it, boys!
Придержите коней.
( phone rings ) Hold a beat.
Придержите коней, уважаемый Капитан.
Take heart, dear Captain.
Придержите коней.
Well, hold your horses.
Придержите коней, дамы.
Marjorie : Hold on, ladies.
Придержите коней, дайте мне проверить 216-ю.
Wendy : Hold your horses. Let me just check on 216.
Придержите коней.
Hold the phones.
" Придержите ваших коней, Джо.
Hold your horses, Joe.
Придержите-ка, черт, коней.
Now hold on just a damn minute.
Придержите коней.
Hold on a minute.
придется 220
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
придёте 19
придешь 68
придёшь 43
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
придёте 19
придешь 68
придёшь 43