Психиатра traduction Anglais
481 traduction parallèle
- Вы когда-нибудь были у психиатра?
I'm good at secrets. - Have you been to a psychiatrist?
У меня никогда не было случая узнать психиатра и не хочется, чтобы появился.
I've never had an occasion to know a psychiatrist and I don't want to.
Как у её психиатра, у меня было необычное оружие против него.
As her psychiatrist, I had an unusual weapon against him.
У меня нет психиатра, и мне не нужен психиатр!
I have no psychiatrist, and I don't need a psychiatrist!
Психиатра, пожалуйста.
The psycho unit, please.
Когда напали на психиатра городской больницы.
As you did when you attacked the county hospital psychiatrist.
Помощь психиатра ему бы уж точно не помешала.
Oh, he needs a psychiatrist but bad.
Ты только что услышала моего психиатра.
You just heard from my psychiatrist.
Меня зовут Джон Коу. Я играю психиатра. Джулиус - один из моих пациентов.
My name is John Coe, I play the psychiatist and Julius is one of my patients.
Каргол, говоря от лица психиатра, а не фокусника...
Kargol, speaking as a psychiatrist As opposed to a con jurer...
Надо психиатра вызвать.
Let's call a psychiatrist With a lunatic...
Думаю, нам пора подыскивать психиатра.
I think it's time we started looking for a psychiatrist.
Нам пора искать психиатра.
We have to start looking for a shrink.
Для тебя вызвали психиатра.
A psychiatrist was given for you.
Психиатра.
[sighing]
Я не хочу провести остаток жизни на кушетке психиатра.
I don't want to spend the rest of my life in analysis.
Она мать д-ра Эйдоры Флетчер... знаменитого психиатра из новостей этих дней.
She's the mother of Dr. Eudora Fletcher... the famous psychiatrist in the news these days.
На данный момент против вас не будут выдвинуты уголовные обвинения, и вы можете быть свободны. Но шесть месяцев... вы будете находиться под психометрическим наблюдением... включая ежемесячные проверки у психиатра компании I.C.C.
Now, no criminal charges will be filed against you at this time, and you are released on your own recognizance... for a six-month period ofpsychometric probation, to include monthly review by an I.C.C. psychiatric technician.
В этом месяце я уже была у психиатра.
I've had my psych evaluation this month.
Мы должны ненадолго остановиться, найти психиатра, потому что ты сводишь меня с ума.
We have to make a little stop, find a psychiatrist...'cause you're driving me crazy.
Мне надо было провериться у психиатра, прежде чем тебя слушать
I should've had my head examined listening to you. A deal-of-a-lifetime opportunity...
Мистер и Миссис Симпсон, хочу представить вам нашего главного психиатра, доктора Лорена Прайора.
Mr. and Mrs. Simpson, this is our district psychiatrist, Dr. J.Loren Pryor.
Я никогда раньше не был у психиатра.
I've never been to a psychiatrist before.
Рецепт психиатра...
Psychiatrist "scrip"...
Вы знакомы с работой психиатра, Абрахама Тригониса?
Are you familiar with the work of a psychiatrist named Abraham Trigonis?
Не правда ли, что показания, которые вы дали сегодня, были получены при помощи психиатра полицеского департамента Нью-Йорка?
Didn't you recall the testimony you gave today only with the help of a psychiatrist who works for the police department of New York City?
У психиатра Джонни Боза кабинет на Ван-Несс стрит.
Johnny Boz's psychiatrist has an office on Van Ness.
А психиатр Джонни Боза вспомнил, что доктор Гарнер и Джонни познакомились на Рождество в доме этого психиатра.
Johnny Boz's psychiatrist says he thinks he remembers... Dr. Garner and Boz meeting at a Christmas party at his house.
Возможно, мне следует повидать психиатра.
Maybe I should see a shrink.
Дети были под наблюдением психиатра,... посмотрим..., шесть лет назад.
Kids were put under care, let's see, about six years ago.
После доктора Нидельмайера, Ричи посещал другого психиатра?
After Dr. Niedelmeyer, did Richie get another psychiatrist?
Спросите психиатра.
Ask a psychiatrist.
Трёх заключённых, пятерых охранников и одного психиатра. - Открыть чёртовы ворота.
Three inmates, five guards and one shrink.
Сорви с места огнетушитель в кабинете психиатра, и тебя тут же упекут.
Set off a fire extinguisher in a shrink's office and he'll have you locked up.
Я 2000 часов провела у психиатра, убеждая себя, что этого не было!
I've spent 2,000 hours in therapy convincing myself that didn't exist.
Дурачь своего психиатра, а не нас.
You fooled the shrink, but you don't fool us.
Забудьте вы про моего психиатра, и сосредоточьтесь на задаче.
- Forget about my psychiatrist and concentrate on the task at hand.
Вероятно, ещё один пытающийся... умыкнуть психиатра Джеффри.
It's probably just another kidnapping... featuring Jeffrey's shrink.
Бывшего психиатра.
Make that ex-shrink.
Вы хотите, чтобы я передала диагноз психиатра в отдел кадров?
You still want me to send her psychological profile to Personnel?
Это - уникальная возможность для меня, как ученого и психиатра.
This is a unique opportunity for me as a scientist and psychiatrist.
Я не хочу, чтобы мой вопрос звучал как вопрос психиатра, но...
I hope I don't sound too much like a shrink here, but...
У меня алименты и счета от психиатра, непогашенная ссуда...
I got alimony and shrink bills, old college loans to repay.
Мисс Венэбел, если Вы пожелаете пересмотреть дело и вызвать государственного психиатра...
If you'd like to re-open your case and call the State's psychiatrist...
Наш единственный шанс - найти психиатра, который подтвердит что Карл Ли был невменяемым в момент убийства.
My only chance is to find a shrink to say Carl Lee was insane at the time.
Какой-то способ дискредитировать психиатра штата доктора Рода Хивера.
... is a way to discredit the State's shrink, Dr. Rodeheaver.
Бакли представляет своего психиатра завтра а я не нашла не единого способа опорочить его.
Buckley presents his shrink tomorrow and I need a way to bring him down.
Наш единственный шанс — найти психиатра, который подтвердит что Карл Ли был невменяемым в момент убийства.
Then my only chance is to find a shrink who'll testify Carl Lee was insane at the time of the murders.
Какой-то способ дискредитировать психиатра штата доктора Рода Хивера.
- Do tell. - -is a way to discredit the state's shrink, Dr. Rodeheaver.
Найти ему психиатра?
Oh, boy.
- Психиатра?
Open that damn gate.