English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Р ] / Ре

Ре traduction Anglais

24,039 traduction parallèle
М : Рейми.
Raimy.
М : Рейми, хватит.
Raimy, stop.
М : Рейми посадила его в 2008м.
Raimy made the original collar back in'08.
М : Ты не с Рейми?
Aren't you with Raimy?
М : Это был тренер Рейми.
He was Raimy's coach, okay?
М : Рейми, это простой вопрос.
Raimy, it's not that hard of a question.
М : Я лейтенант Рейна.
It's Lieutenant Reyna.
Но ты должен знать, я никому не позволю встать между тобой и Рейми.
I would never let anyone come between you and Raimy.
Ж : Были просто Я и Реймс.
It was just me and Raims.
Ж : И я понимаю, что ты не так представлял своё возвращение, но сейчас мы должны быть для Рейми лучшими родителями, насколько возможно.
And I understand this isn't what you imagined coming back to, but at this point, we owe it to Raimy to be the best parents we can be.
Ж : Я волнуюсь за тебя, но ещё больше меня волнует та тьма вокруг Рейми, а этому я не могу позволить случиться.
And I'm worried about you, but I'm more concerned about that darkness touching Raimy and I can't let that happen.
Все рейсы отменили.
They grounded all flights.
Могу я предложить вам 10-долларовую скидку на следующий рейс?
Can I offer you $ 10 off your next flight?
Пойди поцелуй Рейми на ночь, ок?
Come give Raimy a kiss good night, okay?
И поэтому я принес тебе Розового Могучего Рейнджера!
Which is why I got you this Pink Power Ranger.
Ж : Меня зовут детектив Рейми Салливан.
My name is Detective Raimy Sullivan.
Мне жаль, Рейми, это твоя мама.
I'm sorry, Raimy. It's your mom.
М : - Здесь Сатч Рейна. М :
- Satch Reyna, right here.
М : Детектив Салливан, детектив Рейна.
Detective Sullivan, this is Detective Reyna.
М : Рейми, ты тут?
Raimy, you there?
М : Реймс?
Raimes?
Что случилось? Где Рейми?
Where... where's Raimy?
Ж : Рейми у Гордо.
Raimy's at Gordo's.
Ж : Тренер Рейми?
Raimy's coach?
Ж : Рейми.
From Raimy.
М : Это игра, Рейм.
It's a game, Raim.
Я возвращалась из Венесуэлы И мой рейс задержали в Майами.
I was heading back from Venezuela and I had an unscheduled layover in Miami.
Проверка, которую прошла пуля, вырезанная из Мистера Уэстона, указала, что пистолет, из которого совершили убийство, принадлежит певцу Рей Джею.
Ballistics tests performed on the bullet removed from Mr. Weston indicate that the gun used to commit the murder belongs to singer-performer Ray J.
- Но к сожалению, должны заявить, что в ночь убийства Рей Джей выступал в Атланте. - Я правильно расслышала?
- Did I hear that right?
Рей Джей не подозревается в убийстве.
Ray J is not a suspect in the homicide.
- Рей Джей?
Ray J?
- Утром Рей Джей встречался с детективами, чтобы помочь выяснить, как легальное оружие попало в руки убийцы Джонни Уэстона.
The gun belongs to Ray J? To help us ascertain how this legally obtained firearm came to be used in the murder of Johnny Weston.
- Рей Джей собирается выступить с заявлением.
Hold on. Ray J's about to make a statement.
Какое нам дело до Рей Джея?
Why do we care about Ray J?
Кто-то вломился в дом Рей Джея, украл его пушку, потом направился грабить еще какой-то дом.
Someone broke into Ray J's house, stole his gun, then targeted the Hartman house for another burglary.
Джонни помешал грабителю, и тот выстрелил из пистолета Рей Джея.
Johnny interrupted the burglar and got shot with Ray J's gun.
РейДжей, что еще у вас украли?
Ray J, what other items were stolen from you?
"Я знала, что демон не успокоится, и не остановится, пока не завладеет Рейган".
"I knew then that the demon would never rest, " never stop, " until it had taken Regan for its own.
Я вижу тебя и Сиси и Ника с Рейган и Винстона с Фергюсоном...
I see you and Cece and Nick and Reagan - and Winston and Furguson... - Aly.
Рейбен Велкер?
Reuben Welker?
Один из подельников Клайда, Генри Мэтвин, сдаст их легендарному рейнджеру Фрэнку Хеймеру.
That's when one of Clyde's crew members, Henry Methvin, sells them out. He turns them over to this legendary Ranger, Frank Hamer.
Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля.
I have a team analyzing all the evidence we recovered from the raid on Flynn's warehouse and from Anthony Bruhl's briefcase.
Итак, рейнджер Берт хочет, чтобы ты ужинала вместе с его родителями.
So Ranger Burt wants you to go to dinner with his parents.
Сейчас, к счастью или несчастью, твоя интимная пленка получила высокие рейтинги.
Now, for better or worse, your sex tape got huge ratings.
С ней в качестве гостя подскочили рейтинги.
She drew huge ratings as a guest.
Он всегда "заскакивает" по пути, после того, как публикуют рейтинги, чтобы сказать, что он меня взгрел и что он мой папочка.
He always "swings by" after the ratings come out to tell me he beat me and that he's my daddy.
Заскочил по пути позлорадствовать над рейтингами?
Swing by to gloat about the ratings?
Какие рейтинги, о чем ты?
Oh, what are ratings, anyway?
И твои рейтинги там, где им и надлежит быть, то есть, в унитазе, и это не лучшая идея - злить начальство *. * bigwigs - начальство / big wigs - большие парики.
And with your ratings being where they are, i.e., the crapper, it's probably not a good idea to make the bigwigs mad.
Плохо только, что он бьет меня по рейтингам.
Well, it's bad enough that he beats me in the ratings.
Видимо недавно был рейд в одном из его укрытий в Сальтильо.
Apparently, there was a recent raid in one of his compounds in Saltillo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]