English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Саймон

Саймон traduction Anglais

3,565 traduction parallèle
- Ты не Саймон Рэнтс.
You're not Simon rants.
Где Саймон Рэнтс?
Where is Simon rants?
Я и есть Саймон Рэнтс!
I am Simon rants!
Говорю вам, я Саймон Рэнтс!
I tell you I am Simon rants!
- Он Саймон Рэнтс.
He is Simon rants.
Но он не Саймон Рэнтс III.
He's not Simon rants III.
В списке на пересадку органов был Саймон Рэнтс III.
The name on the recipient list was Simon rants III.
Саймон, я запрещаю тебе ехать в одиночку на велосипеде в Квинс. Ты меня понял?
Simon, you're not riding your bike alone to Queens.
- Саймон говорит - глубокий вдох.
Simon says deep breath in.
- Саймон говорит - глубокий выдох.
Simon says deep breath out.
Чанг, Саймон такого не говорил.
Chang, Simon didn't say that.
Саймон говорит - дерните себя за ухо.
Simon says tug at your ear.
Саймон говорит - покачайте бедрами.
Simon says wiggle your hips.
Саймон говорит - прыгните на одной ноге.
Simon says hop on one foot!
- Саймон говорит - покачайте бедрами.
- Simon says wiggle your hips.
- Саймон говорит - повернитесь.
- Simon says turn around.
Саймон говорит - руки на голову.
Simon says hands on your head.
- Саймон говорит - руки на колени.
- Simon says hands on your knees.
Саймон?
~ Huh?
Саймон?
Simon?
Но Саймон, мы не можем себе этого...
But, Simon, we can't afford...
Саймон, не надо, он несерьезно!
Simon, please, he didn't mean it!
" Следите за своими карманами, когда старина Саймон выходит на дело, он...
" Watch your pockets when old Simon is on the prowl, he'll...
Он много знает, этот "призрак" : знает, где надавить побольнее. Так Майлс Моллисон - марионетка мамочки с папочкой, а Саймон Прайс ворует туалетную бумагу с работы и торгует ворованными телеками.
He knows a lot, the "ghost" - just which buttons to push - like Miles Mollison being his mum and Dad's meat-puppet and Simon Price nicking loo rolls from work and trading in stolen tellies.
Саймон Прайс, пройдите, пожалуйста, в офис управляющего.
Simon Price to the manager's office, please.
Саймон Прайс, пройдите в офис управляющего.
Simon Price to the manager's office.
- Саймон Стерн. - Джеймс, как дела?
Where?
Мне не нужна помощь, Саймон. "Правда" откроется раньше, чем вы купите новую жену.
♪ [bangs]
Смахивает на кровавую версию "Саймон говорит", по-моему.
Sound like some vengeful Simon Says bullshit, if you ask me.
Саймон, ты невероятно остроумен.
Simon, you're the funniest person I've ever met.
Мы же не играем в "Саймон говорит".
It's not Simon Says.
- Миссис Стерн. Есть основания полагать, что Саймон скрывает доходы клубов, прячет капитал.
Mrs. Stern, I have good reason to believe that Simon's been skimming from the clubs, hiding assets.
- Саймон, ни в чем не признавайтесь.
Simon, don't admit to anything...
Я получил 20 % прибыли, Саймон.
I brought the club to 20 % profit, Simon.
- Нет, Саймон, конец.
Yes, Simon, it is.
Саймон, ты не прав. Я умею петь.
Simon, you're wrong, I CAN sing.
Саймон Мурайн.
Simon Muraayn.
- Первым дело, Саймон, почисти зубы.
- First thing you do, Simon :
Саймон!
Simon!
Саймон Мурайн, вы его вдели?
Simon Muraayn, have you seen him?
... нам нужен Саймон Мурайн!
-... just want Simon Muraayn!
Ну же, Саймон, мы тебя за версту чуем.
Oh, come on, Simon, we can smell you from here.
Саймон Мурайн!
Simon Muraayn!
Всё хорошо, Саймон, ты дома.
It's OK, Simon, you're home.
Саймон что-то украл у Компании.
Simon did steal something from the Company.
Саймон... уже умирал.
Simon... was already dying.
Будь терпеливей с ним, Саймон.
Be patient with this one, Simon.
Саймон, я считаю, что наш объект снова нанесёт удар.
Simon, I believe our target is going to strike again.
Если я сорву 2-летнюю операцию, давая вам закрытое имя конфиденциального информатора, мне необходимо более горячее оправдание, Саймон.
If I'm going to blow a two-year op by giving you the sealed name of a confidential informant, I'm gonna need more than a passionate plea, Simon.
Прости, Саймон, я не могу помочь тебе на этот раз.
Sorry, Simon, I can't help you this time.
Советник Саймон Прайс.
Huh? Councillor Simon Price.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]