Санто traduction Anglais
451 traduction parallèle
Миссия Санто Томас, Колония Герреро, Эль Розарио но всего лишь имена.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
Горы в огне, даже из Санто Анхелес видно.
The mountain's on fire. You can see the flames from heaven itself. - Who's dead?
Преподобный, завтра мы идем в монастырь Санто Спирито молиться на могиле блаженной Корберы. Хорошо, хорошо.
By the way, Reverend tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera
Да, командир! Я морской связист, Санто Амано!
Warrant Officer Amano, sir!
Мы должны идти в Монте Санто и просить заступничества у Святого Себастьяна.
We'll have to go to Monte Santo... and ask for St. Sebastian's protection.
Он приказал своим всадникам построить из камней и крови эту дорогу для паломников в Монте Санто, которая откроет ворота рая телам и душам невинных.
He had his cavalry built of stone and blood. This pilgrimage to Monte Santo... will open the gates of Heaven... to the bodies and souls of the innocent.
Мы уже очень давно здесь, в Монте Санто.
We've been here in Monte Santo for a long time.
Год мы пробудем в Монте Санто, ожидая золотого дождя.
We'll stay one year in Monte Santo... waiting for the rain of gold.
Если люди Санто погибнут, я сотворю остров.
If the people of Santo die, I'll create the island.
Сам я этого не видел, но, очевидно, он может творить чудеса на Монте Санто.
I haven't seen for myself... but apparently he can work miracles.
На горе Монте Санто выжил только Мануэль.
On the mount of Monte Santo only Manoel survived
Где священник Монте Санто?
Where is the priest of Monte Santo?
где тот человек, которого я пожалел в Монте Санто?
Where is the man I spared in Monte Santo?
Санто : Серебрянная Маска против Марсианских Захватчиков
Santo The Silver Mask Vs The Martian Invasion
Или защищать слабых и беззащитных, не так ли, Санто?
Or to defend the weak and defenseless, isn't that right, Santo?
Все читают газеты, точно, как Ты мне сказал, Санто.
All of the papers read exactly as you have told me, Santo.
Если бы не Санто-Серебряная маска, мы бы всех распылили.
If it weren't for Santo the Silver Mask we would have all have been disintegrated.
Санто!
Santo!
Смотри Санто, эти особи используют Звездный Глаз, для гипнотизирования своих врагов... или распыления их.
Look Santo, this species uses the Astral Eye to hypnotize their enemies... or disintegrate them.
- До следующего раза, Санто, и спасибо Тебе большое.
Un next time, Santo, and thank you very much.
Что случилось, Санто?
What happened, Santo?
Санто обладает силой, какой нет у нас.
Santo possesses a strength we lack.
Почему Санто срывает его маску, вместо того, чтобы овладеть его поясом?
Why doesn't Santo rip off his mask, instead of trying to take his belt?
Это функционирует отлично Санто.
It functions perfectly Santo.
Если Санто не войдет в этот дом, тогда мы все уйдем.
If Santo will not enter this house, then we will all leave.
Единственный, кто может спасти нас, Санто, Серебряная Маска.
The only one that can save us is Santo, the Silver Mask.
Санто, Ты знаешь, люди затерроризированы и никто не появится на стадионе?
Santo, you know the people are terrorized and no one will show up at the arena?
Санто, Я знаю, что Ты лучший борец в мире, но после того, что Я видел в тот вечер на арене,
Santo, I know you are the best wrestler in the world, but after what I saw the other night in the arena,
Давай отменим бой, Санто.
Let's cancel the fight, Santo.
Осторожно Санто, Я распылю Тебя, если Ты не сдашься.
Careful Santo, I will vaporize you if you do not surrender.
Будь осторожен, Санто.
Be careful, Santo.
Нет, Санто, пусть наши ученые исследуют его и узнают тайны Марса.
No, Santo, let our scientists research it and discover the secrets of Mars.
Пожалуйста, Санто!
Please Santo!
- Санто? - Мы нашли друг друга.
- If he helped us, we should help him.
Санто, если на нас нападут, мы будем готовы отразить атаку, теперь у нас есть пулемёт!
Brother, if the cavalry comes, we'll roast them on a spit! You said even horses are God's creatures, didn't you?
САНТО ПРОТИВ КАПУЛИНЫ
Santo vs. Capulina
Я поймал его, я поймал его, Санто!
I caught him, I caught him!
Моему лучшему другу, Капулине от его лучшего друга и обожателя Санто, Человека в серебряной маске.
"To my best friend Capulina," "from his best friend and admirer," "Santo, the Man in the Silver Mask."
Должно быть здесь живёт Санто, сейчас я с ним встречусь!
Santo must live here, I'm going to meet him!
Конечно, она ангел, потому что ты - святой! [Санто]
Of course, an angel because you're a saint ( Santo )!
Эй, как ощущать себя святым? [Санто]
Hey, what does it feel like to be Santo?
Эй... не дури, не дури! Ты не Санто?
Come on, don't fool around, aren't you Santo?
Эй... не валяй дурака! Я имею в виду борца Санто, это не ты?
Stop joking, I mean, Santo the wrestler, that's not you?
Нет, я не Санто. - Да.
No, I'm not Santo.
Потому что это точная копия маски Санто.
Because it's a replica of Santo's mask.
Это Санто.
It's Santo.
Разве ты не видишь, что я Санто? !
Can't you see I'm Santo?
Санто там.
There's Santo.
У Санто не было такого большого живота!
Santo wouldn't have such a big belly.
Могу поспорить, ты даже не знаешь Санто.
I bet you don't even know Santo.
Неудивительно, что никто не знает, чем Санто занимается в свободное время.
No wonder no one knows what Santo does in his free time.