Сегодня прекрасный день traduction Anglais
131 traduction parallèle
Сегодня прекрасный день.
Today it is a very pretty day.
Сегодня прекрасный день.
Today is the day of the greatest conjunction.
Сегодня прекрасный день, Питер.
It's a beautiful day, Peter.
Сегодня прекрасный день...
It's a lovely day outside.
Сегодня прекрасный день!
It's a wonderful day.
Сегодня прекрасный день!
A beautiful day!
Встреча начинает обещать шумный успех... когда д-р Майерсон делает невинное замечание... о погоде, говоря, что сегодня прекрасный день.
The encounter appears to be a resounding success... when Dr. Henry Mayerson comments innocently... about the weather, saying that it is a nice day.
Зелиг говорит д-ру Майерсу, что он не согласен... что сегодня прекрасный день.
Zelig tells Dr. Mayerson that he does not agree... that it is a nice day.
Сегодня прекрасный день.
It is a beautiful day in Chicago today.
Не волнуйся. Сегодня прекрасный день.
Don't worry. lt's a gorgeous day.
Сегодня прекрасный день, который несет нам новую надежду...
It's a beautiful day for the beginning of New Hope.
- Сегодня прекрасный день.
- No, it's a beautiful day.
Сегодня прекрасный день, и, боже, объясни мне :
It's a nice day, and God, I'm asking you ;
Сегодня прекрасный день.
It's a beautiful day.
Сегодня прекрасный день. Отлично подходит для прогулки.
I'll catch up later.
Видишь, какой сегодня прекрасный день?
See what a wonderful piece of luck you've had today?
Хитоми : Сегодня прекрасный день.
It fits well.
- Сегодня прекрасный день.
- It's a nice day.
Господин Ивко, сегодня прекрасный день для славы.
Master Ivko, i s a nice day for your feast.
Сегодня прекрасный день, не так ли?
Today's a beautiful day, right?
Мы выбрались из дома, сегодня прекрасный день.
We're outside, it's a beautiful day.
Сегодня прекрасный день, все хорошо, успокойтесь.
It's a nice day, everything's fine.
Сегодня он меня победил, но в один прекрасный день я потребую реванша.
This morning he out-distanced me beautifully.
Сегодня такой прекрасный день.
It's a lovely day.
Какой прекрасный сегодня день.
What a wonderful day.
Сегодня слишком прекрасный день.
It's too nice today.
Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день.
Guido, I'm sure today will be a beautiful day.
Быть может, я не могу найти для этого слов. ... может... может я должна была узнать это сегодня, что это по-настоящему, не спрашивая тебя и в один прекрасный день мы... Иди домой, увидимся там.
Maybe because I can't find the words to say it.... maybe I had to know that today it's real, without questioning you and one day we don't believe anything anymore
Сегодня был самый прекрасный день.
I had the most wonderful day today.
Сегодня будет прекрасный день.
It's sure gonna be a beautiful day.
Сегодня в Гонконге прекрасный... солнечный день.
It's a fine day in Hong Kong today with plenty of sunshine
- Сегодня был прекрасный день, поговорим про завтра?
Today was a wonderful day. Let`s talk about tomorrow.
Потом в один прекрасный день они выкидывают Гари на улицу и говорят "О чудо! Ты сегодня стал капиталистом!"
Then one day, they put Gary out on the street and they say, " Here, today is magic.
Прекрасный день сегодня
It's a lovely day today
Сегодня, на мысе Канаверал, прекрасный день для репортажа о запуске космического корабля.
It's a lovely day for a launch here, live at Cape Canaveral... at the lower end of the Florida peninsula.
Сегодня был такой прекрасный день.
I had such an interesting day today.
Неделю назад я была готова к самоубийству, а сегодня я посвящаю свою жизнь программе Сподвижников по регенерации конечностей, чтобы в один прекрасный день другие люди, подобные мне, смогли пережить своё собственное чудо.
A week ago I was ready to end my life. Today I commit my life to the Companion limb regeneration program so that someday others like me can experience their own miracle.
У меня сегодня тоже прекрасный день.
Well, I'm having a pretty great day too.
Фанни и Дорин любезно приготовили нам кофе и пирожные и поскольку сегодня такой прекрасный день, я подумал, что мы, возможно, откушаем их снаружи.
Fanny and Doreen have kindly provided us with coffee and cakes and since it is such a lovely day, I thought we might have them outside.
- Да. Нет, это я вам описываю, какой прекрасный сегодня день.
No, I'm telling you it's a lovely day.
Прекрасный сегодня день, фрёкен Сванстрём.
It's a lovely day, Miss Svanström.
Какой сегодня прекрасный день! Там было чудесно!
What a beautiful day!
Э... что, если бы мы пошли прогуляться - сегодня, похоже, прекрасный день, а?
What if we go for a walk, possibly, because it's such a lovely day?
Прекрасный день сегодня.
It is a lovely day.
( Говорит по радио ди-джей ) И сегодня - прекрасный солнечный день здесь, в Атланте.
[Deejay On Radio] And it's a beautiful sunny day here in Atlanta.
Сегодня будет прекрасный день, как сказала Бетси.
It will be a beautiful day. That said Betsy.
Посмотри, какой сегодня прекрасный день.
Look at this day.
Сегодня в Сиднее ожидается прекрасный солнечный день и где-то около 36-ти градусов по Цельсию.
today in Sydney is expected to beautiful sunny day and somewhere around 36-ty degrees Celsius.
Я знаю, сегодня будет прекрасный день.
I know today's gonna be a great day.
Прекрасный сегодня день.
It's a beautiful day.
Просто сегодня такой прекрасный день. Я вышла погулять с собакой и решила спросить, может, вы...
And this might sound a little bit weird but it's a beautiful day and I have to walk the dog and I was wondering if you wanted to...
прекрасный день 172
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
деньги есть 103
день рождения 208
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
деньги есть 103
день рождения 208
день и ночь 70
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги давай 17
день второй 40
день благодарения 124
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
деньги давай 17
день второй 40
день благодарения 124