Сержант корсак traduction Anglais
42 traduction parallèle
Сержант Корсак, есть совпадение по ДНК спермы, которую мы нашли в жертве.
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Сержант Корсак никогда не простит меня, если с ним что-то случится.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
Это очень неинтеллигентное выражение, сержант Корсак.
That's very insensitive language, sergeant Korsak.
Хорошая работа, сержант Корсак.
Great work, sergeant detective Korsak.
Объясните, пожалуйста, мисс Дельгадо. Сержант Корсак утверждал, что у него есть информация от человека, известного общественности.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Я сержант Корсак.
I'm sergeant Korsak.
- Детектив Риццоли, сержант Корсак.
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
Как сержант Корсак?
How's sergeant Korsak?
А как это переносит сержант Корсак?
And how is sergeant Korsak taking it?
Сержант Корсак, я не вижу Доминика.
Sergeant Korsak, I don't see Dominick.
Ты не задержана, так что сержант Корсак возьмёт их у тебя.
You're not under arrest, so sergeant Korsak will take yours.
А сержант Корсак может быть твоим.
And Sergeant Korsak could be your mentor.
Сержант Корсак присоединился к нашему походу?
Did sergeant Korsak come on our camping trip?
Сержант Корсак, с вами всё хорошо?
Sergeant Korsak. Are you all right?
Сержант Корсак нашел её здесь неподалеку.
Sergeant Korsak found her not too far from here.
Сержант Корсак, Кейси сказал, почему он отдал вам Элси?
Sergeant Korsak, did Casey tell you why he needed you to take Elsie?
Сержант Корсак сказал тебе что-то?
Did Sergeant Korsak say something?
Сержант Корсак, у нас 10 офицеров снаружи
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside
Сержант Корсак, увеличительное стекло у вас с собой?
Sergeant Korsak, do you have your magnifying glass?
Я не знала, сержант Корсак.
I didn't know that, Sergeant.
Сержант Корсак в лаборатрии, работает над чеком.
Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt.
Сержант Корсак.
Sergeant Korsak.
Только сержант Корсак и офицер Дженкинс?
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins?
Простите, сержант Корсак, вам придётся развернуться.
Sorry, Sergeant Korsak, I'm gonna have to turn you around.
- Сержант Корсак.
- Sergeant Korsak.
Это сержант Корсак. Бостонский убойный отдел.
This is sergeant korsak.
Доброе утро, сержант Корсак.
Well, a very good morning to you, sergeant korsak.
- Сержант Корсак?
Sergeant korsak?
Сержант Корсак?
Sergeant Korsak?
Сержант Корсак стоит на мине.
Sergeant Korsak is standing on a land mine.
Спасибо за вашу службу, сержант Корсак.
Thank you for your service, Sergeant Korsak.
Можете забыть о дополнительном дне, сержант-детектив Корсак.
You can just forget about winning that extra "c" day, sergeant detective Korsak.
Сержант Корсак?
Are you prepared to produce your informant?
Но это не всё. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Твой тайный осведомитель не выглядит как "он", Корсак. Здравствуйте, сержант.
Hi, sergeant.
Детектив-сержант Винс Корсак.
Sergeant Detective Vince Korsak.
Сержант-детектив Корсак приказал мне включить этот телефон.
Sergeant Detective Korsak is telling me to turn this phone on.
- Сержант-детектив Корсак.
- Sergeant-Detective Korsak.
Сержант детектив Корсак. Отдел убийств.
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide.
Сержант Винс Корсак. Полиция Бостона.
Sergeant Vince Korsak, Boston Homicide.
Сержант Винс Корсак, полиция Бостона.
Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police.