Сэр джордж traduction Anglais
84 traduction parallèle
– Вы правы, сэр Джордж. Видно, гостя ждут совсем скоро.
Our friend's apparently expected very soon.
Сэр Джордж и леди Мур.
Sir George and Lady Moore.
- Сэр Джордж, это Летбридж-Стюарт.
Sir George, this is Lethbridge Stewart.
Сэр Джордж, мистер Винсер, это Доктор, наш научный консультант.
Sir George, Professor Winser, the Doctor is our scientific advisor.
- Сэр Джордж, подождите!
- Sir George, wait!
Сэр Джордж!
Sir George.
- Сэр Джордж, я должен попросить вас проверить главный реактор.
Sir George, I must ask you to check the main reactor.
Сэр Джордж, вы останетесь здесь.
Yates, with me. Sir George, you stay here.
Лучше пойдем отсюда, сэр Джордж.
Please come away from here, Sir George.
Сэр Джордж, вы должны остановить эти военные игры.
Sir George, you must stop these war games.
Удерживать людей против их воли незаконно, сэр Джордж. Это относится и к Доктору и его спутникам.
Detaining people against their will is illegal, Sir George, the Doctor and his friends included.
И сэр Джордж пытается воссоздать это событие.
And Sir George is trying to recreate the same event.
Это наша Майская Королева, сэр Джордж.
Here's your Queen of the May, Sir George.
Сэр Джордж сейчас под контролем Малуса.
He's now completely under the control of the Malus.
- Будет лучше, если сэр Джордж умрет?
- Be it important Sir George be dead?
- Сэр Джордж, вы понимаете меня?
- Sir George, do you understand me? - Who are you?
Сэр Джордж, важно, чтобы вы услышали.
Sir George, it's important you listen.
- Сэр Джордж, ваша деревня в панике.
Listen, Sir George. Your village is in turmoil.
Я наслышан о ней от шофера. Сэр Джордж пытается заставить ее бросить играть.
Apparently, Sir George is trying to get her to give up cards altogether.
Спокойной ночи, мистер Мэйфилд, сэр Джордж.
Goodnight, Mr. Mayfield. Sir George. Just a minute.
Это сэр Джордж Каррингтон и полиция.
This is Sir George Carrington. I have the police with me.
Сэр Джордж. Я не понимаю одного.
Sir George, there is one thing in all this that I do not understand.
Сэр Джордж.
It was Sir George.
Нет-нет, сэр Джордж.
No, no, no, no, no, Sir George.
Вы и сэр Джордж, должно быть, были очень счастливы, прежде чем кукушка вторглась в ваше гнездо.
You and Sir George must have been very happy before the cuckoo invaded your nest.
- Наш дядя - сэр Джордж Синклэр.
Our Uncle, Sir George Sinclair.
Сэр Джордж, какая приятная неожиданность!
Sir George, what a pleasant surprise.
Сэр Джордж,
Sir George,
Сэр Джордж покинул комнату, держа планы в голове.
Sir George left the room with the plans in his head.
- А если сэр Джордж попадет в Германию?
- If Sir George does get to Germany?
Не стреляйте, сэр Джордж!
Don't shoot Sir George!
Добро пожаловать, сэр Джордж, леди Стаббс.
Welcome, Sir George, Lady Stubbs.
Добрый вечер, сэр Джордж.
- Good evening, Sir George.
Нет, нет. Владелец - сэр Джордж Стаббс.
No, no, that's Sir George Stubbs.
Сэр Чарльз : Ну что, Джордж, как будем выбираться отсюда?
Now, George, any idea how we get out of here?
Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник.
My husband feels he has enough evidence... to prove that Sir Charles is the Phantom... and to convict George as his accomplish.
С кем, сэр Джордж?
An attack?
- Сэр Джордж?
Sir George?
Добрый вечер, мистер Мэйфилд, сэр Джордж, Пуаро.
Evening, Mr. Mayfield. Sir George. Poirot.
Нет, сэр. Обслужи, Джордж.
Georges, les cartes.
Директор Джордж Дэвис Могу лишь сказать, сэр, примите мои извинения.
All I can say, sir, is that I apologize.
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty- - или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty - - or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation?
- Джордж, Юниор, сэр.
- George, Junior, sir.
Сэр, мы также провели расследование, связанное с миссис Джордж Ли.
We also made an inquiry or two about Mrs George Lee.
Джордж не заслуживает упреков за то, что сегодня случилось на парковке, сэр.
George doesn't deserve any blame for what happened in the parking lot today.
Джордж? Это ты, да? Джордж на кухне, сэр.
George?
Как Ширли Бек из столичной полиции. Сэр? Джордж, я тут спрашивал у сержанта Коулз о деле Лиддел.
I'm helping the lad onto the straight and narrow, one step at a time.
Так я получаю ваше разрешение продолжить дело, сэр? Мы все уважаем тебя, Джордж.
Would you tell me the serial numbers on the first and last notes, please?
- Верно, Джордж? - Да, сэр.
- Right, George?
Джордж Пиннок, сэр.
George Pinnock, sir.
Я Джордж Гардело, сэр.
I'm George Gardelo, sir.
джордж 6713
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джорджа 100
джордже 22
джордж майкл 122
джорджио 47
джорджтаун 23
джорджия 429
джорджина 137
джорджи 383
джордж буш 17
джорджа 100
джордже 22
джордж майкл 122
джорджио 47
джорджтаун 23
джордж вашингтон 37
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордж клуни 18
сэр джон 156
сэр джеймс 33
джорджиана 22
джордж сказал 36
джордж такер 81
джордж клуни 18
сэр джон 156
сэр джеймс 33