Сэр джон traduction Anglais
281 traduction parallèle
Сэр Джон Фальстаф и все, с кем он дружил, Позорно изгнаны.
Sir John Falstaff and all his company along with him he banished,
Сэр Джон скончался. Бог да будет с ним!
Well, Sir John is gone, God be with him!
" Ну как дела, сэр Джон?
'How now, Sir John!
- О, сэр Джон, я могу предложить вам это?
- Oh, Sir John, can I tempt you to this? - Oh, thank you.
- Рада, что вам нравится, сэр Джон.
Glad you like it, Sir John.
- О, благодарю вас, сэр Джон.
- Oh, thank you, Sir John.
Благодарю тебя, сэр Джон, всем сердцем.
I thank thee, reverend sir, with all my heart.
Сэр Джон!
Sir John!
- Сэр Джон!
- Sir John!
Война, Сэр Джон.
The war, Sir John.
- Оуэнс ) Верно, Сэр Джон.
That's right, Sir John.
Конечно, Сэр Джон.
Yes, Sir John.
Да, Сэр Джон покидает сцену. Сэр Джон - веский блок в конструкции того, что казалось упорядоченным и стабильным обществом.
'Yes, there goes Sir John,'a solid block in the edifice of what seemed'to be an ordered and stable society.
Сэр Джон, X-13 советует пока ничего не предпринимать, и на то должна быть веская причина.
Sir John, X-13 advises against any action at this time and he must have good reasons for that.
Генерал Сэр Джон Мэндрейк.
General Sir John Mandrake.
Генерал Сэр Джон Мэндрейк, вы покрыли себя позором, послав пятерых солдат на верную гибель.
General Sir John Mandrake, BC. That you achieved honor from dishonor and sent five men to their certain death.
Почему вы выбрали меня, Сэр Джон?
Why did you pick me, Sir John?
Сэр Джон! У меня есть все основания для того, чтобы настоять на сохранении наших методов.
I have every good reason, Sir John, for instistingon keeping upour methods.
Вы можете осмотреть пломбу, сэр Джон?
Can you inspect theseaI?
- Сэр Джон, Вас хочет видеть фотограф. - Что?
Sir John, a photographer to see you.
Ну? ! Сэр Джон, мисс Фергюссон уже прождала всё утро, чтобы Вас увидеть.
Sir John, Miss Fergusson's been waiting all morningto see you.
Это сэр Джон, начальник Скотланд-Ярда.
This is Sir John, head of scotland Yard.
- Да, пожалуйста, сэр Джон?
- Yes, Sir John?
На самом деле, сэр Джон... это не очень хорошее сходство.
actually, it's not an awfully good likeness.
- Сэр Джон, как у Вас это получилось? - Что именно? - Как Вы узнали о негативах?
Sir John, how is it that you knew about the negatives?
В мои времена Вас бы уже давно повесили! - Сэр Джон?
Farnborough, in my day they would have hanged you.
Сэр Джон, ставлю десять к одному, что Дэнни Фергюссон находится в заключении, в местечке Бакстера.
I'II bet a ten to one that Danny is being held a prisoner at Baxter's place.
- Сэр Джон...
Sir John...
Сомневаюсь в этом, сэр Джон.
It could go off! I doubt it.
Вы так добры, сэр Джон.
How kind, sir John.
Сэр Джон чудесно о тебе отзывается.
Sir John has been saying the most marvelous things about you.
Вам нужен сэр Джон Садбери.
Sir John Sudbury is the man you want.
В самом деле, сэр Джон, я с трудом...
Really, Sir John, I hardly...
Конечно, если вы настаиваете, сэр Джон.
Of course, if you insist, Sir John.
- Сэр Джон в курсе. Простите.
Sir George has been informed.
- Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи.
- Sir John Gates, captain of my guard...
Ничего, Джейн, сэр Джон.
It's all right, Jane, Sir John.
Что, какие-то новости, сэр Джон?
So, is there any news, Sir John?
- Пришел сэр Джон.
- Sir John is here.
Сэр Джон Дэмптон - храбрый рыцарь, сразивший местного дракона.
Sir John Lampton was a valiant knight who slew the local dragon.
Где бы это ни было, но сэр Джон Дэмптон разрубил червя.
Anyway, Sir John Lampton made halves of the worm.
С БАдди ХАкетом, Джейми Фаром, группой "Белки", и Мэрри Лу в роли маленького Тима, читает сэр Джон ХАусман. "Скряга" - вы не останетесь равнодушны, и всё это вы увидите на канале Ай-Би-Си в канун Рождества.
starring Buddy Hackett, Jamie Farr, the Solid Gold Dancers and Mary-Lou Retton as Tiny Tim. - Hosted by Sir John Houseman... - Bah!
Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
The bearer, John Murdock, is the company's detective.
- Джон Дент, сэр.
- John Dent, sir.
Джон Лоулесс, сэр.
John Lawless, sir.
Сэр Джон.
Sir John.
она создаёт ложное впечатление. Сэр Джон, это Дэвид Армстронг.
Not too intellectual, it gives a false impression.
- Да, сэр Джон!
Yes, Sir John.
Мистер Гуд, сэр! Малютка Джон!
Mr. Hood, sir!
- Доброе утро, Джон. - Сэр.
Morning, John.
Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!
Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star!
джон 10863
джон сноу 61
джона 585
джони 208
джонатан 1036
джонни 3344
джонс 850
джонас 370
джон сказал 42
джон уэйн 39
джон сноу 61
джона 585
джони 208
джонатан 1036
джонни 3344
джонс 850
джонас 370
джон сказал 42
джон уэйн 39
джон смит 55
джонсон 253
джонсона 17
джон доу 38
джон пол 22
джонстон 45
джон олден 18
джонси 152
джонса 31
джон леннон 17
джонсон 253
джонсона 17
джон доу 38
джон пол 22
джонстон 45
джон олден 18
джонси 152
джонса 31
джон леннон 17
джон кейси 22
джон генри 25
джон галт 16
джон диггл 16
джон ён 28
джону 16
джонно 22
джонатан крик 28
джонг джу 29
джон генри 25
джон галт 16
джон диггл 16
джон ён 28
джону 16
джонно 22
джонатан крик 28
джонг джу 29