English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Ты тупой сукин сын

Ты тупой сукин сын traduction Anglais

56 traduction parallèle
Ты тупой сукин сын.
You stupid son of a bitch.
Ох! Ты тупой сукин сын!
Agh! Ooh! You dumb son of a bitch!
Ты тупой сукин сын!
You stupid son-of-a-bitch.
Ладно, не стой там, ты тупой сукин сын.
Well, don't just stand there, you dumb son of a bitch.
Ты тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch!
"Ах ты тупой сукин сын" Ты подвергаешь опасности наших детей ты разрушал город 600 000 раз, ты.. ты угроза для человечества, я ухожу от тебя, я ухожу от тебя навсегда. "Дорогая... " Я...
" you are such a stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
You stupid son of a whore.
Иди к черту, ты тупой сукин сын.
Go to hell, you stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын.
You stupid son-of-a-bitch.
ты тупой сукин сын... Ты выкидываешь такие фортели не посоветовавшись со смной? ты тупой сукин сын...
You stupid son of a bitch...
Ты тупой сукин сын.
! You stupid son of a bitch.
Ты тупой сукин сын!
You stupid sonofabitch!
Ты тупой сукин сын!
- You stupid son of a bitch! - Uhh!
Потому что ты тупой сукин сын.
Because you're a stupid son of a bitch, that's why.
Эдди, убираемся отсюда, ты, тупой сукин сын!
Get out of here, Eddie. Get out of there, you stupid son of a bitch.
"Эпипсихидиона" Шелли Ты - тупой сукин сын!
Woe is me! Shelley's "Epipsychidion," you dumb son of a bitch!
Ты тупой, невежественный сукин сын!
You stupid, ignorant, son of a bitch!
Сказал бы, что ты самый тупой сукин сын в мире
I'd think you were the dumbest son of a bitch on earth
Ты упрямый, тупой сукин сын.
You're so damn stubborn and stupid.
Теперь слушай меня, и слушай внимательно, ты, тупой железный сукин сын!
Now listen to me and listen good, you dumb sonovabitch robot!
На твоём месте я бы этого не делала ты, тупой, уродливый сукин сын.
I wouldn't dare touch me if I were you. You stupid, ugly son of a bitch.
"Джек Кинни, тупой ты сукин сын, тебе вообще не надо было заводить семью".
"JACK KINNEY, YOU DUMB SON OF A BITCH, YOU SHOULD NEVER HAVE BEEN A FAMILY MAN!"
я'ил. Ёл умер 14 лет назад тупой ты сукин сын.
Al's been dead for 14 years, you dumb son of a bitch.
лифф, € тоже буду по тебе скучать, тупой ты сукин сын.
Hear, hear. Cliff, I will miss you too, you dumb son of a bitch.
Ты наконец-то сделал это, тупой сукин сын!
You finally did it, you dumb son of a bitch!
Недостаточно... Тупой сукин ты сын! Вы даже не знаете сколько мне лет!
So less, more, too many, not enough?
Патошик мертв, тупой ты сукин сын.
Patoshik died, you stupid son of a bitch.
Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын.
You were one stupid, careless son of a bitch.
Тупой ты сукин сын!
You stupid son of a bitch.
Ты глупый, тупой сукин сын!
You stupid, stupid son of a bitch!
Потому что ты не просто мерзкий сукин сын, ты еще и тупой!
Because not only are you a mean S.O.B., you're dull.
Ты тупой жадный сукин сын.
You stupid, greedy son of a bitch.
Ты возвращаешься назад в столовую и стараешься притвориться, что ты не самый тупой сукин сын в этом здании, или я открою окно и выброшу тебя нахрен из него.
You are going back to that cafeteria, and you're going to pretend that you're not the stupidest son of a bitch in this place, or I'm going to open a window and throw you out of it.
Ты, тупой сукин сын!
You stupid son of a bitch!
Тупой сукин сын! Берт, ты уволен.
Burt, you're fired.
Ты тупой... сукин сын.
You stupid... son of a bitch.
Тупой ты сукин сын! .. Почему не помог мне?
Stupid son of a bitch, why didn't you let me help you?
Я коп, тупой ты сукин сын.
I'm a cop, you stupid son of a bitch.
Ты, сукин сын, совсем обезумел, или просто невероятно тупой.
You're one crazy son of a bitch or incredibly stupid.
У нас было все хорошо, тупой ты сукин сын!
We had a good thing, you stupid son of a bitch!
Мне все равно, ты тупой неблагодарный сукин сын!
I'm easy, you stupid, ungrateful son of a bitch.
Тупой ты сукин сын.
You stupid son of a bitch.
Ты тупой ублюдок, сукин сын!
You are one dumb son of a bitch, you know that?
Тупой ты сукин сын.
You ignorant son of a bitch.
- Потому, что я был мягким. - Ой, много ты понимаешь, тупой ты сукин сын.
- Oh, that just shows what you know you dumb son of a bitch.
Да ты просто тупой сукин сын, не так ли?
You really are one stupid son of a bitch, aren't you?
Держи, тупой ты сукин сын.
There. You dumb son of a bitch.
Тупой ты сукин сын!
You dumb son of a bitch!
Ты самый тупой сукин сын на этой планете.
You are the dumbest son of a bitch on the planet, you know that?
И сейчас ты поплатишься за это, тупой сукин сын!
Now, you're gonna fuckin'pay for it, you stupid son of a bitch!
Где ты, тупой сукин сын?
Where are you, you stupid son of a bitch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]