English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Ты тупой ублюдок

Ты тупой ублюдок traduction Anglais

50 traduction parallèle
Ты тупой ублюдок!
You stupid bastard!
Ты тупой ублюдок, Она говорит это чтобы время потянуть!
You stupid fuck, she is supposed to say that to live a little longer!
Ты тупой ублюдок!
You stupid bastard.
Тебе нужно самому научиться готовить, ты тупой ублюдок. "
"You need to learn how to cook for yourself, you stupid motherfucker."
Ты тупой ублюдок!
Ya daft bastard!
¬ этом доме не спр € тано никакого динамита, ты тупой ублюдок!
There's no dynamite hidden in this house, you stupid bastard!
Он, блядь, легальный, ты тупой ублюдок!
It's fuckin'legal, you stupid bastard!
Ты не получишь этого, ты тупой ублюдок.
You don't get it, you dumb motherfucker.
Я подумал ты умер, ты тупой ублюдок!
I thought you were dead, you stupid bastard!
Ты тупой ублюдок!
- You stupid son of a bitch!
Ты тупой ублюдок.
- Man, he gave up the whole thing.
Ты тупой ублюдок, сукин сын!
You are one dumb son of a bitch, you know that?
Ты тупой ублюдок, почему так долго?
You stupid bastard, what took you so long?
Ты тупой ублюдок.
You are one stupid fucker.
Тедди, ты тупой ублюдок.
Teddy, you dumb bastard.
Хорошо, ты тупой ублюдок
All right, you stupid motherfucker.
Ты, тупой ублюдок!
You're gonna kill who?
Ты, тупой ублюдок...
You stupid bastard...
Ты, тупой ублюдок!
You stupid bastard!
Ты даже не знаешь, что значит это слово, тупой ублюдок.
You don ´ t know the meaning of the word.
Ты, тупой ублюдок?
You are one dumb peon.
Ты - тупой ублюдок!
You stupid bastard!
ты меня слышал, тупой мелкий курносый ублюдок!
You heard me, squitty little shitty snot-nosed bastard!
Ты тупой ублюдок!
... You're a stupid asshole!
Ты ублюдок тупой!
... You're a stupid asshole!
Ты точно самый тупой ублюдок... из всех, с кем я встречалась.
You got to be the stupidest motherfucker that I've ever gone out with.
- Брось, ты Фрэнк, тупой ублюдок!
- Pack it in, Frank, yöu silly bastard!
Тупой ублюдок, ты скакал слишком быстро!
You stupid bastard, you were riding too fast.
Ты тупой, тупой ублюдок!
You stupid, stupid bastard!
Ты всё портишь, тупой упрямый ублюдок!
You're ruining this for me, you stupid, pigheaded bastard!
Ты, тупой ублюдок.
- [Engine Sputtering, Droning]
Считай ты уже покойник, тупой ублюдок.
You're about to get deader, dead-ass motherfucker.
Ты тупой жирный ублюдок!
You stupid fat bastard!
Послушай, ты, тупой гребанный ублюдок русской суки, если только ты не собираешься отращивать жабры, советую сказать этому человеку то, чего он хочет.
Listen, you stupid fucking Russian son of a bitch, if you're not gonna plan on growing gills anytime soon, I'd suggest you tell the man what he wants to know.
Ты тупой маленький ублюдок.
You stupid little bastard.
Ты самый тупой ублюдок...
You got to be the dumbest motherfucker...
Микки ввязался в драку со шлюхой, тупой ублюдок, и теперь его упекли за решетку, а ты выполняешь работу вместо Диллона, и получаешь так же как Диллон, не больше.
Mickey got in a fight with a whore, the dumb shit... and now they got him in the can and you're filling in for Dillon... and you get what Dillon gets, no more.
Я из полиции, ты, тупой ублюдок.
I'm the police, you stupid bastard.
Ты чуть человека не убил, тупой ублюдок.
You've half killed a man, you stupid bastard.
Ты тупой, лживый ублюдок.
You stupid, lying fuck.
Господи Иисусе. Тупой ты ублюдок.
Jesus Christ you dumb bastard.
Так каким образом ты намереваешься расплатиться со мной мне кажется ты манипулируешь, или деградируешь прямо сейчас, тупой ублюдок.
So you probably got as much or less than this little no good, manipulative, degenerate motherfucker right here next to you.
Ты сказал, что хочешь заключить сделку, ты, тупой ублюдок.
You said you wanted to take the deal, you stupid motherfucker.
Ты тупой чертов ублюдок.
You stupid bloody git.
Ты бросай его, ты тупой рыжий ублюдок!
You fucking leave him, you stupid ginger prick!
Ах ты тупой безмозглый ублюдок!
Oh, you stupid, stupid bastard!
А я бы ответил : "Для этого ты здесь, Бедивер, тупой, напыщенный ублюдок".
And I was gonna say, "That's what you're here for, Bedivere," "you big, silly, posh bastard."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]