Футболиста traduction Anglais
134 traduction parallèle
А что, разве я не похож на футболиста?
I guess I'm not quite the football type.
сидящего на наркоте нимфомана и гомосексуалиста, причастного к ритуальному убийству знаменитого шотландского футболиста?
Of an homosexual nymphomaniac drug addict Involved in the ritual murder Of a well-known scottish footballer?
Я во многом похож на футболиста.
I'm much like a football player.
- Думаю, ты довольно умён для бывшего футболиста...
I think you're quite smart for an ex football player...
Санинспектор сказал, что тьI пропихиваешь какого-то футболиста.
The water commissioner told me that you were touting some football player.
Футболиста?
Football player?
Она сказала мне, что влюбилась в какого-то футболиста из UCLA ( Университета Калифорнии, Лос-Анджелес ).
She tells me that she's just fallen in love with some football player from UCLA.
Долорес дель Сорто, девушке, которую я любил... я имеею в виду, на самом деле любил в средней школе... которая бросила меня ради... э-э-э футболиста команды юниоров университета.
I mean, I really loved in high school... who, who left me for... a - a-a junior varsity football player.
Я знаю, что вся школа выворачивается наизнанку ради какого-то эгоцентричного футболиста, и я видела, как ты оскорбляешь или пристаёшь ко всем, кто повстречается у тебя на пути, так что я думаю, ты и есть тот парень.
I know the whole school's turning itself inside out because of some egotistical football player, and I've seen you insult or proposition just about everyone you come across, so my guess is that you're the football player guy.
Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas.
Наверное, это будет легче, чем превратить тебя в футболиста.
It must be easier that convertirte in good player.
- Футболиста?
- The football stud?
У вас ноги, как у футболиста и волосатая грудь?
You've got big legs and a hairy chest.
- Футболиста-чемпиона?
- The soccer champion?
Для этого и существует колледж - находишь футболиста, которого нужно подтягивать, а он находит тебе девочек.
You fiind some football player who needs tutoring, and he helps you get girls.
Мы его назовем Вадиньо, как футболиста.
We'll call him Vadinho, like the soccer player.
- Я думаю, она слишком молода, чтобы помнить футболиста по имени Осэвио а "мольто буэно" - это вообще испанский
I think she's ten years too young to remember a footballer called Eusebio. And "molto bueno" is Spanish.
Я слышал ты снялся... Ты сыграл футболиста или что-то вроде этого.
I heard you did some... you played a big football player or something.
Рон! Чэмп Кайд стал комментатором Футбольной Лиги, но позже был уволен по обвинению в сексуальном домогательстве знаменитого футболиста.
Champ Kind went on to become a commentator for the NFL, but was later fired after being accused of sexual harassment by Terry Bradshaw.
Это для футболиста?
Is it the ball player?
Сосед, молочник, парень, чистящий бассейн, мамочка футболиста.
A neighbor, milkman, pool boy, soccer mom.
Мамочка футболиста?
Soccer mom?
Помните как в прошлом году они опорочили футболиста?
No. But you could have.
Думаешь, она убила футболиста?
Do you think she killed the footballer?
Позвольте мне представить нашего нового футболиста.
Let me present this year's soccer newbies!
Виктора Стоуна, футболиста?
victor stone, the football player?
Анубис, египетский бог с шакальей головой или расплавленная форма футболиста?
Anubis, Egyptian jackal god, or melted football shape?
Вы решили сделать из него футболиста?
What, you're making him play soccer?
Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти.
Tell me about the interesting parallelism you drew between the cruel nature in Leopardi and the melancholic suffering of Totti, the soccer player.
В Буффало поставили на ноги футболиста, используя терапевтическую гипотермию.
they did, uh, make a football player walk at buffalo gen, using therapeutic hypothermia.
Ребекка, я заполучила футболиста, которого ты хотела.
Rebecca, I got you that soccer player you wanted.
" футболист и пицца, и пицца съела бы футболиста.
PIZZA AND YOU COME BACK LATER AND THE PIZZA ATE THE FOOTBALL PLAYER, WHAT'S UP WITH THAT?
Конечно, прозвище не отражает всей сути этого футболиста,
Of course, his nickname doesn't really tell what for a soccer player he was.
Этот добродушный коротышка был больше похож на персонажа из фильма о мексиканской революции, чем на лучшего футболиста всех времён.
This good-natured roly-poly looked more like a character from a film about the Mexican revolution than the best footballer of all time.
" когда она наполнитс € монетами, ты купишь этого, как его, ну, футболиста.
And when it's full of coins, you'll get your what's-his-name action figure.
¬ се взоры устремлены на футболиста ƒжека.
All eyes are to Soccer Jack.
" автра ты получишь заводного футболиста ƒжека.
Tomorrow you'll get your Soccer Jack action figure.
я не хочу футболиста ƒжека.
I don't want Soccer Jack.
Самого техничного футболиста в стране.
Best technical footballer in the country.
Сегодня, на Олд Траффорд, возвращение Эрика Кантона, самого талантливого, темпераментного и обсуждаемого футболиста Британии.
Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain.
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit.
Во-вторых я хочу выйти замуж за футболиста.
The second reason, is because I want to marry a football player.
Чтобы у тебя была нормальная работа после карьеры футболиста.
so you'll have a career after football.
И я думаю, что Пит, выбрал бы.. любого футболиста из обороны Детройт Лайонс.
And I think that Pete would want with his first pick either a kicker, or the Detroit Lions'defense.
Вы бросаете эту девочку, чтобы защитить футболиста, который был арестован за насилие против женщины?
You're abandoning this girl in order to protect a football player who has an arrest record and a history of violence against women?
И футболиста?
The jock?
У тебя здоровые легкие футболиста!
Thems are healthy footballer's lungs!
Из-за травмьι футболиста. Что пять минут перед вечностью?
- It's 4 o'clock.
Как у футболиста.
Like a football player.
Время от времени мы находим какого-нибудь политика, футболиста или актера или как там их называют, в гостиничном номере, окруженными проститутками и кокаином.
" Oh, it's shameful,
- А, у него ноги, ноги футболиста.
A good leg, a footballer's leg!