Худший человек traduction Anglais
44 traduction parallèle
И очень здорово, что ты допускаешь вероятность что я не худший человек на свете, но мне начинает казаться, что, наверное, э... наверное, я должен кое-что прояснить.
And it's very nice that you're willing to consider the possibility that I may not be the worst person that ever lived, but I'm starting to think that maybe, um... maybe there's something I should clear the air about.
Потому что я худший человек в мире.
I'm the worst person in the world.
- Как худший человек на земле.
Like the worst person in the world.
Ты худший человек из всех, кого я знаю.
You are the worst person I know.
Так представьте моё удивление, когда я узнала, что вы - самый худший человек на всём свете.
So just, you know, imagine my surprise when it turns out that you're actually the worst person in the entire world.
Меня зовут Джеф, Джеф. Я худший человек... "
â ª My name is Jeff, uh, Jeff, uh, Jeff â ª â ª I'm the baddest man... â ª
Я худший человек во всем мире.
I'm the worst person in the whole world.
Раксин, ты самый худший человек, которого я знаю. Спасибо!
Ruxin, you are the best worst person I know.
И, пожалуй, это - худший человек, которого ты когда-либо видела. так что лучше не смотри ей в глаза.
She's pretty much the worst person you'll ever meet, so just avoid eye contact at all times.
Я думаю, он худший человек, из тех, что ты когда-либо создавал.
I think he might be the worst person You ever created.
Худший человек из тех, кого я встречал.
Might be the least pleasant man I've ever met.
Когда я за баранкой, я худший человек на свете.
I am the worst person I can be when I'm behind the wheel,
Она худший человек в мире.
She is the worst person in the world.
Но, ты знаешь, ты не самый худший человек, которого я сегодня встретила.
But you know, you're not even the worst person I've run into today.
Так что ты не худший человек в комнате.
So you're not the worst person in this closet.
Буквально Хаммонд худший человек в мире в светских бесед.
Hammond is literally the world's worst human being at small talk.
Ты не самый худший человек, с которым можно было застрять.
You might not be the worst person in the world to be stuck with.
Я точно худший человек во всем мире.
I am literally the worst person in the entire world.
Худший человек в Америке, и теперь он наш хозяин.
Well, he's the worst man in America. And now he owns us.
Ты самый худший человек для отправки. Все наши проблемы из-за тебя.
_
- Она худший человек на Земле.
- She is the worst person on Earth.
Ричард Ропер.Худший человек в мире.
Richard Roper. The worst man in the world.
Ну, Худший Человек - это Ропер.
Well, Worst Man is Roper
Знаешь, он... он... он не худший человек на земле.
You know, he's... He's... he's not the worst person in the world.
Да, он... не худший человек на земле, но... он мне не нравится в этом плане.
- Yeah, no, he... he's not the worst person in the world, but I... I don't like him like that.
Ты худший человек, которого я когда-либо встречал.
You're the worst human being I've ever met.
Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни!
Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met.
Простите, я просто хочу спросить у мамочки сидящей за мной, которая просила меня перестать смотреть "Игру престолов" я все еще худший человек в самолете "?
Excuse me, I'd just like to ask the mom behind me who told me to stop watching Game of Thrones on my laptop if I'm still "the worst person on this plane."
По ту сторону ствола худший человек из всех, кого я знаю.
- On the other side of your trunk, is the worst person I've ever met.
Этот человек - худший командующий офицер, которого я когда-либо видел.
That man is the worst commanding officer I've ever come across.
Худший на свете человек работает в худшем на свете месте.
The worst person in the world working at the worst place in the world.
Я плохой человек, худший в мире.
Oh, I am the worst person in the world.
Да, ты сканировала его, так что, или ты худший врач в двух системах, или ты знала, что он не человек и солгала.
Now, you scanned his body, so either you're the worst doctor in two systems or you knew he wasn't Human and you lied.
Я не могу решить или он лучший человек в мире или худший и мне наверно надо побыть одной пока я с этим не разберусь
I can't decide if he's the greatest person in the world or the worst, and I should probably take my space till I figure that out.
Мистер Кросс, вы худший плачущий человек на свете.
Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever.
То есть, вы хотите сказать, под присягой, что, уверен, вы понимаете лучше других, что человек, который убил кого-то по вашей вине, которого вы отпустили, который утопил шестнадцатилетнюю девочку, человек, которого вы совершенно ненавидите, в худший день в вашей жизни, и у вас была прекрасная возможность уравнять весы правосудия, и вы утверждаете, что вы не воспользовались шансом и не убивали его?
So you're telling this court... under oath, which I know you understand better than most... that a man who killed somebody on your watch... a man you released... who drowned a 16-year-old girl... a man that you absolutely hate... on the worst day of your life... and you have the perfect opportunity to balance the scales of justice... and your testimony is that you didn't seize that chance and kill him.
Ты не худший в мире человек.
Well, it's not like you're the worst person in the world.
Может, это я худший в мире человек.
Maybe I'm the worst person in the world.
Но я знаю, что ты не худший в мире человек для отрыва.
But now I know you're not the worst person in the world to hang out with.
"Ни один человек не может ступить на эти берега, не превратившись в свой худший кошмар".
[Fishlegs] "No man shall tread on these shores, lest he become what he has most feared."
Ты худший человек на этой вечеринке.
Least favorite person.
Эрин больше не самый худший в мире человек, и ваши опасения насчет "Начни сначала" подтвердились.
Erin's no longer the worst person in the world, and your reservations about Fresh Start have been born out.
Человек, способный на плохие поступки - не худший спутник в нынешней ситуации.
A person ready to do a bad thing is not the worst to have around at the moment.
Я худший человек на свете?
Am I the worst person ever?
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек действия 16
человек умер 43
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек слова 49
человек года 21
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек действия 16
человек умер 43
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек слова 49
человек года 21
человеку 160
человек часа 26
человек науки 19
человек умирает 33
человек чести 30
человек убит 17
человек погиб 17
человеком 282
человеко 17
человеке 30
человек часа 26
человек науки 19
человек умирает 33
человек чести 30
человек убит 17
человек погиб 17
человеком 282
человеко 17
человеке 30