English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ч ] / Чем занимается

Чем занимается traduction Anglais

1,537 traduction parallèle
Чем занимается твой отец?
What does your dad do?
Всё, чего бы я хотела, это не знать больше, чем занимается мой сын.
What I care about is not knowing my own son.
Это то, чем занимается телевидение.
That is what television can do.
Это то, чем занимается мужчина.
It's what a man does.
Сидит сложа руки, весь день невесть чем занимается.
He just sits there. I don't know what he does all day.
Это, безусловно, не то же самое, чем занимается Робин.
That sure is different than what robin does.
Чем занимается?
Doing what?
Чем занимается?
What's he doing now?
- А чем занимается бь вший муж?
And what does your exhusband do?
Чем занимается твой отец?
What does your father do?
А чем занимается Дженна?
What is Jenna doing?
С тех пор как появилась эта идиотская видео камера ваш отец решил, что должен снимать всё, чем занимается семья.
Why? Because ever since you father got that stupid videocamera he thinks he has to film everything the family does.
Чем занимается агент, по-твоему? Водит машину и принимает звонки?
You think an agent only drives and takes calls?
Чем занимается Тала?
What does Tala do?
И чем занимается ваш отец?
And what does your father do?
Интересно, чем занимается Акеми? Я пыталась сложить из письма красивый кораблик, но у меня ничего не вышло.
I wonder how Akemi's doing. And guys show up, so scary... I tried to fold this letter into an elegant yacht, but I got it totally wrong.
Не знаю, чем занимается эта компания, но бабки там вращаются нефиговые.
I Don't know what this Company is up to, but it sure
Мне всегда было интересно, чем занимается книжный редактор?
So I always wanted to know, what does a book editor do?
Мы не знаем продавца, не знаем страховой компании, не знаем никого кто бы знал, чем занимается Formavale.
We don't have a vendor, we don't have an insurance company, we don't have anybody down there who knows anything about what the hell Formavale does.
Жаль, что Терка нет, интересно, чем он щас занимается...
I wish turk was here. I wonder what he's doing right now.
Чем она занимается?
What does she do?
И чем он теперь занимается, сидит в лаборатории и разрабатывает всякие там ракетные системы?
What does he do? Work in a lab or build rocket guidance systems or something?
А чем он сейчас занимается?
So what does he do?
Рок занимается кое-чем, что мне не интересно,
Roc is in with some stuff I'm not interested in...
Чем она занимается?
What kind of factory is it?
А он чем сейчас занимается?
What is he doing now?
- Это то, чем и занимается Фарм.
This is what the Pharm is all about.
А чем он занимается?
What does he do?
- Это то, чем она занимается!
So, yeah, we'll be there!
Так чем он занимается?
So what's he doing?
А она чем занимается?
What does she do?
Чем занимается этот парень?
Does your husband know? What's the other guy do in life?
Но я всё ещё не понял, чем она точно занимается.
But I still haven't been able to figure out what she's doing exactly.
Мне все равно, чем она занимается.
I don't care what she's doing.
Чем это Кристин занимается?
What is Christine upo now?
- Мы даже не знаем, чем она занимается.
We don't even know what she's doing. I know, dad. I'm sorry.
Чем он там занимается?
What's he doing now?
Чем он занимается?
What does he do?
А чем занимается ваш отец?
And what does your father do, coz?
Чем она занимается?
What's she up to?
Чем он занимается?
"Cu ce ​ ​ ocupã themselves?" "Umorist."
Угадай, чем он сейчас занимается? !
Do you know what he's doing inside?
Чем вообще ведомство охраны порядка занимается?
I wonder what the Forbidden Palace is good for.
Производство оружия - это малая часть того, чем "Старк Индастриз" занимается, и наш опыт работы с пожарными и службой спасения...
Weapons manufacturing is only one small part of what Stark Industries is all about, and our partnership with the fire and rescue community...
Хэйзель сказала, чем сегодня занимается?
Did Hazel mention what she was doing tonight?
Чем он занимается?
What's he doing?
А чем она занимается?
So, what does she do?
Да какая разница, чем она занимается?
You know what?
У неё завтра премьера 100-миллионного блокбастера, а все с сегодняшнего дня хотят говорить о том, чем она занимается в твоём сраном фильме!
- She has a hundred million dollar career-making blockbuster premiering tomorrow night, and all anyone wants to talk about this morning is what she's doing in your little turd of a movie.
На самом деле я не особенно понимаю, чем он занимается, хотя это и неважно, вся моя работа - делать для него покупки.
Actually, I don't really understand what he does, which doesn't matter since all I do is shop for him.
- Чем он занимается?
- What's his story?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]