Чем занимается твой отец traduction Anglais
42 traduction parallèle
Беленсон, чем занимается твой отец в настоящее время?
Belenson, what is your father doing these days?
Чем занимается твой отец, Аня?
What does your father do, Anya?
Чем занимается твой отец?
What does your dad do?
Чем занимается твой отец?
What is the job of your father?
- Чем занимается твой отец?
- What is your daddy's business?
Чем занимается твой отец?
What's your father's job?
- Чем занимается твой отец?
What does your Dad do?
Чем занимается твой отец?
What does your father do?
А чем занимается твой отец?
Tell me, what does your father do?
- Чем занимается твой отец?
- What does your Dad do?
- Саму, чем занимается твой отец?
Samu, what does your father do?
А чем занимается твой отец?
What does your father do?
Ты что не знаешь, чем занимается твой отец?
Don'tyou know whatyour dad is working with?
Так чем занимается твой отец?
What does your dad do?
- Ты знаешь, чем занимается твой отец?
- Do you know what yourfather does?
Чем занимается твой отец?
What kind of work does your father do?
Так чем занимается твой отец?
So what does your father do for a living?
- Чем занимается твой отец?
What does your father do?
Чем занимается твой отец?
What's your father do?
Мы знаем, чем занимается твой отец, Брэндон.
We know what your dad does, Brandon.
Чем занимается твой отец?
What does your Father do?
Чем твой отец занимается, Перси?
What does your father do, Percy?
Так чем твой отец занимается?
What does your father do again?
Чем занимается твой отец?
- What does your father do?
Чем твой отец занимается?
What does your father do?
Чем твой отец занимается?
What does your dad do?
Чем твой отец занимается?
- What does your father do?
А чем твой отец занимается?
What does your father do?
Я не знаю, что случилось в прошлом, я не знаю, чем твой отец сейчас занимается, но я думал, что мы с тобой хотя бы на одной стороне.
I don't know what happened in the past, I don't know what your father is doing now, but I least thought that you and I were on the same side.
Мой папа врач. А чем твой отец занимается?
What does your dad do?
А чем занимается твой отец?
Well, what do your daddy do?
Чем твой отец занимается?
What does your father do, now that we're at it?
А чем твой отец занимается?
What does your dad do?
чем занимается 69
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец мертв 28
твой отец 1104
твой отец умер 59
твой отец дома 25
твой отец знает 40
твой отец сказал мне 31
твой отец хотел 16
твой отец жив 17
твой отец здесь 47
твой отец говорит 18
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец прав 55
твой отец говорил 16
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
твой отец гордился бы тобой 21
твой отец сказал 69
твой отец хочет 17
твой отец прав 55
твой отец говорил 16
твой отец был хорошим человеком 22
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
чем занят 128
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем занимался 84
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем занимался 84
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем за час 17
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57
чем занимаюсь 47
чем занимаются 17
чем здесь 200
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57
чем занимаюсь 47
чем занимаются 17
чем здесь 200