Язык проглотил traduction Anglais
104 traduction parallèle
Язык проглотил?
Cat got your tongue?
Язык проглотил?
So talk!
Язык проглотил?
Hey, why don't you say something?
Язык проглотил?
Have you swallowed your tongue?
Ты что, язык проглотил?
You can answer.
Что, язык проглотил?
Lost your tongue, huh?
Что, Павел, язык проглотил?
Paul, you can not answer?
Что, язык проглотил?
Did you swallow your tongue?
Ты, смотри, о чем он горюет, чтоб ты язык проглотил!
- You'll regret your words. - Leave me alone already!
- Язык проглотил?
Cat got your tongue?
- Язык проглотил?
- Cat got your tongue?
Ты что, язык проглотил?
Have you lost your tongue?
Что такое, язык проглотил?
Cat got your tongue?
Ты что, язык проглотил?
Cat got your tongue?
– Что случилось, язык проглотил?
What's wrong, cat got your tongue?
Язык проглотил?
Why are you so quiet?
Этого будет для нас довольно. язык проглотил?
I'm sure my friends would be willing to overlook this unfortunate incident, if you give us a little something as an apology.
язык проглотил?
Cat got your tongue?
А было бы смешно, не так ли, если бы вместо : "Ты язык проглотил", все бы говорили : "Тебе шериф язык отрезал"?
That would be funny, wouldn't it? If instead of "Cat got your tongue?" They said, "Sheriff got your tongue?"
Язык проглотил?
Nu, cat bit your tongue?
Или со страха язык проглотил?
Or are you so afraid you can't speak?
- Ну что? Язык проглотил?
What's up, can't he talk?
Что ты руками показываешь, язык проглотил?
Why are you always making these hand-signals when you are not a mute?
Ты что, язык проглотил?
Did you lose your tongue?
- Будто язык проглотил.
I fuckin'froze up.
Он что, язык проглотил?
Cat's got his tongue, huh?
Что, свой змеиный язык проглотил?
Have you lost your viper tongue?
Язык проглотил? Эй!
Lost your tongue?
Что, язык проглотил?
Cat got your tongue?
Проглотил язык? Отвечай!
Did you swallow your tongue?
Так, дайте я посмотрю, не проглотил ли он язык.
Let me see if he's swallowed his tongue.
Знаешь что? Я, кажется, только что проглотил язык.
I think I just swallowed my tongue.
Смотрите, чтобы он не проглотил язык! Кто-нибудь знает, что нужно делать?
Does anyone know what to do?
Что случилось? Проглотил язык?
Cat got your tongue?
Ты что, проглотил язык?
Has your mouth been glued up with juice?
Эй, язык проглотил?
What?
Киплинг проглотил бы свой язык ради такого названия как это.
Kipling would swallow his own ear for a title like that.
Проглотил язык?
Lost your speech?
Что с тобой? Проглотил язык?
What's the matter?
Проглотил язык?
Cat got your tongue?
Кот проглотил твой язык?
Cat got your tongue?
Ты что язык нахрен проглотил?
You got a tongue in your fucking head?
А сейчас нам не нужно, чтобы ты проглотил язык так что отнесись с пониманием.
Now what we don't want is you swallowing your tongue, so bear with me.
- Чтобы не проглотил язык.
- We don't want him to swallow his tongue.
Я проглотил язык!
I swallowed my tongue!
Вероятно потому, что парень который сделал её, проглотил язык.
Probably because the bloke who did it swallowed his tongue.
Кажется, ты проглотил язык?
Has the cat got your tongue?
Один мой приятель язык бы проглотил.
A buddy of mine would eat tongue.
- Язык проглотил?
Did you lose your tongue?
Проглотил язык?
Lost your tongue?
Обычно откровенный конгресмен Нью-Йоркских демократов вдруг проглотил язык и стал уклончив.
The normally outspoken Democratic New York congressman is suddenly tongue-tied and evasive.