English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ А ] / Авторы

Авторы traduction Espagnol

161 traduction parallèle
Существует ли он сегодня? Античные авторы и их сочинения... не позволяют усомниться в реальности этой мечты.
Las antiguas tradiciones, los escritos de los iniciados no nos permiten dudar de la realidad de ese sueño
Формат, макет и авторы.
Formatos, planes y contribuciones.
Работы, которыми многие восхищаются, часто бывают лучше, чем их авторы.
La obra que admiramos, siempre es mejor que el propio artista.
Авторы сценария ИГОРЬ НЕВЕРЛИ, ЕЖИ КАВАЛЕРОВИЧ
Guión.
Авторы сценария : Фудзи Яхиро и Ёсиката Ёда
Guión Fuji Yahiro Yoshikata Yoda
Авторы рассчитывают, что этот фильм станет неким предупреждением для тех, кто по слабости своей может однажды поддаться соблазну и стать жертвой ужасной чумы, имя которой :
El objetivo de los autores es que las siguientes imágenes prevengan a quienes por debilidad o ignorancia puedan ser un día víctimas de esta peligrosa lacra : LA DROGA.
Авторы сценария :
Escenario :
А это ещё кто такие? Это авторы.
¿ Y quiénes son ellos?
Авторы сценария : Рюдзо Кикусима, Хидэо Огуни и АкираКуросава
Guión de RYUZO KIKUSHIMA HIDEO OGUNI y AKIRA KUROSAWA
Но спрашивается : что же в действительности хотят сказать авторы?
Uno se pregunta que es lo que los autores intentan decir...
ДНЕВНИК ГОРНИЧНОЙ Авторы сценария :
DIARIO DE UNA CAMARERA
За здравие! # # Поднимем тост за эту девушку, что стоит целой Перу! Авторы песен : "Люби меня"
# Brindemos con chicha por ésta cholita que vale un Perú. #
Авторы фильма благодарны врачам, лаборантам и ученым, чьи знания помогли создать эту картину.
Subtítulos de Visiontext : Elvira Saiz
Авторы очаровывают меня.
Los escritores me fascinan.
Авторы современных газет и журналов не скрывают своих мыслей :
Quienes escriben en los periódicos de nuestra época no han podido disimular su inteligencia :
Поэтому мы можем с уверенностью предсказать, что эти антитеории не сократятся до тишины, которая, казалось бы, была бы их единственным логическим значением, потому что в этом случае их авторы будут лишены единственной "квалификации", которая позволяет им подняться выше неквалифицированных разнорабочих.
Se puede entonces asegurar que ninguna de estas anti-teorías esperará fácilmente en silencio su único y auténtico destino, porque entonces sus portadores no serían más que asalariados sin calificación.
- Нам нужны лучшие политические авторы для этой статьи.
Necesitamos un redactor político.
Нино Манфреди в фильме "ОТВРАТИТЕЛЬНЫЕ, ГРЯЗНЫЕ, ЗЛЫЕ" Авторы сценария :
FEOS, SUCIOS Y MALOS
Авторы могли бы зарабатывать до 30, возможно 40 000 крон, если произведение хорошее.
Los autores pueden ganar hasta 30.000, incluso 40.000 coronas, si la novela se vende bien.
Первые авторы писали на костях и камнях.
Algunos de los primeros autores escribieron sobre huesos y piedras.
Когда авторы старинных карт добирались до края света, они писали
Los viejos cartógrafos solían escribir :
Барбара Пек-Слезичка Авторы сценария :
Guión
" ные утверждают, что он носил фамилию ихада, иные - есада... авторы, писавшие о нем, расход € тс € во мнени € х.
Quieren decir que tenía el sobrenombre de quijada, o quesada que hay alguna diferencia en los autores que de esto escriben.
НЕРУДА И МОЛОДЫЕ РУССКИЕ АВТОРЫ.
- El joven Milovan... - Perkovic.
Более того, многие актеры, авторы и музыканты также пробуют свои силы в работе режиссера.
Por otra parte, muchos actores, autores y músicos también dirigieron su mano en dirección al cine.
Если у тебя есть свои артисты исполнители, авторы песен, студия и все в одном здании, у тебя должен быть новый хит каждую неделю.
Con los artistas, los compositores, el estudio y los músicos en el mismo edificio, puedes crear un éxito cada semana.
Авторы песен Дениз Уэверли и Говард Кашатт поженились за 15 минут гражданской церемонии в Нью Йорке в эти выходные.
Los compositores Denise Waverly y Howard Cazsatt se casaron en una ceremonia civil en Nueva York este fin de semana.
- Мы надеемся что вы остаетесь на нашей волне. - Мама. в нашей передаче наилучшие авторы песен, такие как Дениз Уэверли... чьей жизнью вдохновлен каждый бит ее работы... потрясающие песни.
Pero espero que sigáis escuchando la KEE para oír a los mejores compositores como Denise Waverly cuya vida es tan sugerente como su obra.
Авторы сценария | Сюзан Нанус и Нэнси Савока.
¡ Tengo que hacer pis!
Авторы сценария - Майкл Вайс, Адам Гиреш и Джейс Андерсон
Argumento
А написанная им последняя глава была утеряна. Авторы сценария - Лес Уэлдон и Жан-Клод Ван Дамм
El último capítulo que había escrito se perdió.
- Сам месье маркиз? Ему льстит идея написания мемуаров о его семье, и в авторы он метит вас.
Desea encargaros una obra sobre su familia.
Мы авторы самих себя, играя клоунов в огромном романе Достоевского.
Somos los autores de nosotros mismos, coautores de una gigantesca novela de Dostoyevsky protagonizada por payasos.
Авторы сценария :
Guion de Sadayuki Murai
И вот что мы делаем : мы говорим это ПО защищено правами на копирование и мы - авторы даем вам разрешение распространять копии, мы даем вам разрешение изменить его, мы даем вам разрешение вносить добавления.
Y lo que hacemos es, decir, este software tiene los derechos reservados y nosotros, los autores damos el permiso para redistribuir copias, damos el permiso de cambiarlo, damos el permiso de añadirle cosas.
Авторы имеют права.
Los autores tienen derechos.
Почему, поднимая тему секса, очень многие авторы пытаются выписать себя из него?
¿ Por qué algunos escritores se excluyen al hablar de sexo?
Но авторы не уделили должного внимания династии Плантагенетов.
Pero no profundiza tanto como me hubiera gustado en la casa Plantagenet.
Но это не совсем то, что я написала. Авторы.
Bueno, no es exactamente
И авторы, наверное, сидят со словарём синонимов в руках, выискивая слова подлиннее, чтобы поиздеваться над английским языком.
Seguro que los guionistas tienen un diccionario de sinónimos con el que atentar de múltiples formas contra nuestra rica lengua inglesa.
Авторы которой сыграли на настоящей трагдеии захлестнувшей Ракун Сити на этой неделе.
Recorriendo la verdadera tragedia que abrumó esta semana a ciudad Raccoon.
Но признают их авторы правдиво, Что та земля Салийская лежит В Германии, меж Эльбою и Залой :
Sin embargo, sus propios autores afirman que la tierra sálica se encuentra en Alemania, entre los ríos Sala y Elba, donde Carlomagno, después de haber sojuzgado a los sajones, dejó tras de sí una colonia de franceses
Авторы сказок - пожизненное заключение.
Escritores infantiles :
Авторы сценария :
Guión :
Авторы сценария РЕНЕ ЛАЛУ и МЁБИУС я вызываю Джафара! Это Клод.
Llamando a Jaffar, aquí Claude.
В каком смысле авторы используют тюрьму в качестве символа
¿ De... qué modo... utiliza el autor... la cárcel... como símbolo... de la lucha del protagonista?
по одноименной новелле Жана-Поля Франссенса авторы сценария :
Basada en la novela de Jean-Paul Franssens
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу
POR GRAY GRANTHAM Y DARBY SHAW
Авторы программ, особенно эротического содержания,
Apártate, Jake.
авторы сценария и режиссёры-постановщики Джос и Джонас Пэйт
Se espera que esté nervioso.
Авторы.
Escritores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]