Берли traduction Espagnol
54 traduction parallèle
Ты, Берли, пойдешь туда.
Gabe, tú vienes conmigo. ¡ Vamos!
Сегодня утром пришлось отказать Берли.
Esta mañana, tuve que rechazar a Burley.
Клайд, Берли! Собирайтесь, поехали.
¡ Clyde, Burley, encabecen la salida!
- Правильно. У нас есть проблемы поважнее, чем похоть Берли.
Tenemos problemas más grandes que la calentura de Burley por Libby.
- Потому что они не трахаются с тобой, Берли.
¡ Eso es porque ellas no te cogen a ti, Burley!
Ханна Берли.
Hannah Burley.
Ее зовут Ханна Берли.
Su nombre es Hannah Burley.
Специальный агент Берли.
Agente especial Burley.
Агент Берли.
Agente Burley.
Потому что Берли назначил тебя офицером, а меня матросом-срочником.
Porque Burley te ha anotado como oficial y a mí como recluta.
Берли?
¿ Burley?
Как Берли?
¿ Cómo está Burley?
- Как Берли? - Он в порядке.
- ¿ Cómo está Burley?
Скажи им что, "Мой отец Ли Берли, барабанщик из Death Maiden."
Les dices, "Mi padre es Lee Burley, el batería de Death Maiden".
Эй, Берли, где ты и что у тебя?
Hola Burley, ¿ dónde estás y qué tienes?
Ты ведь говорила не о деревьях в Берли Парк, правда?
No hablas del bosque del parque Burghley, ¿ no?
Я вам жалую титул лорда Бёрли, Мадам...
He decidido otorgaros el título de Lord Burghley, para que gocéis vuestro retiro con mayor desahogo.
Это все, лорд Бёрли.
Esto es todo, Lord Burghley.
Радуйтесь, лорд Бёрли, я замужем за Англией.
Ved, Lord Burghley.
- Берли?
- ¿ Burley?
Бёрли только недавно переехал к своей богатой подружке, и теперь нам нужна помощь в оплате за жилье.
Burly se mudó con su novia rica, y necesitamos ayuda con la renta.
Бёрли съехал.
- Burly se fue.
Бёрли при переезде забрал всю с собой.
Burly se la llevó cuando se fue.
Вы все приглашены на вечеринку и званый ужин. сегодня, 19 : 00, у нас дома, который официально не наш, а моего друга Бёрли, потому что нету у меня дома.
Estáis todos oficialmente invitados a la fiesta de esta noche, a las 7 : 00 en nuestra casa, que oficialmente es la casa de mi amigo Burly, ya que yo no tengo casa.
Мы в загородном домике семьи Бёрли на озере Мичиган.
Estamos en la casa de vacaciones de la famila Burly en el lago Michigan.
Томми Бёрли.
Tommy Burleigh
Томми Бёрли и Малика Мурабахти подобрала береговая охрана.
Tommy Burleigh y Malik Murabahti han sido capturados por los Guardacostas.
Это же крутой Стен Бёрли.
Es Stan Burley en persona.
Агент Бёрли и я еще раз осмотримся вокруг.
El agente Burley y yo vamos a echar otro vistazo.
Правда, Бёрли?
¿ Verdad, Burley?
То есть, агент Бёрли был агентом ДиНоззо, прежде чем агент ДиНоззо стал - агентом ДиНоззо.
Así que, el agente Burley era el agente DiNozzo antes
Да, стоит помнить, что мы все, за исключением Стена Бёрли, далеки от переназначения.
Sí, lo que hay que recordar es que estamos todos a un Stan Burley de que nos reasignen.
Бёрли кажется тебе крупнее?
¿ No te parece Burley más corpulento ahora?
ДиНоззо, вы с Бёрли приведите его.
DiNozzo, Burley y tú traedle.
Бёрли.
Burley. ¿ Cuándo?
Знаешь, Бёрли, когда я был агентом на борту, в старые добрые времена, в лазаретах использовались планшеты с зажимами, для регистрации по прибытии.
¿ Sabes Burley? , cuando fui agente a bordo, en los buenos tiempos, solía haber una planilla en la enfermería para firmar.
Бёрли, запись внутреннего наблюдения показывает, что Грейвс выходит из лазарета с планшетом, да?
Burley, las imágenes del circuito cerrado de Graves en la enfermería le muestran caminando con una tablet, ¿ verdad?
Машина принадлежит Маркусу Лейтону, живёт в Бёрли.
El coche está registrado a Marcus Leyton, domicilio en Burley.
Хелен, а мы с тобой направимся в Бёрли.
Helen, tú y yo iremos a Burley.
МГВ, агент Бёрли?
¿ GIM, agente Burley?
И Бёрли посреди всего этого.
Y Burley está en mitad de eso.
Бёрли : Хотел бы я сказать, что мне удалось что-либо узнать у деревенских.
Me gustaría poder decir que he tenido más suerte con los lugareños.
Посмотрим, чем мы сможем тебе помочь, Бёрли.
Vamos a ver si podemos enviarte refuerzos, Burley.
- И мы тоже идём, Бёрли.
- Y nosotros también iremos, Burley.
Это друг агента Бёрли, лейтенант Кортлэнд.
Este es la amiga del agente Burley la teniente Cortland.
Диноззо и я встретимся с Бёрли в Южном Судане.
DiNozzo y yo nos reuniremos con Burley en Sudán del Sur.
Эбби : Так что ты слушайся доктора Тафта, а им позволь позаботиться о Бёрли и...
Así que, escucha al Dr. Taft y deja que ellos se ocupen de Burley y...
Вы уже говорили с кем-нибудь из деревенских старейшин, агент Бёрли? Мы постараемся быть "специальными".
Intentaremos ser simplemente especiales.
Бёрли : Они закидали коктейлями Молотова то, что раньше было задней комнатой.
Incendiaron lo que era una habitación con cócteles Molotov.
А где Бёрли?
¿ Dónde está Burley?
Звонят из вашего офиса в Вашингтоне. Специальный агент Бёрли.
Es vuestra oficina de D.C. Agente especial Burley.