Бога ради traduction Espagnol
4,503 traduction parallèle
Да бога ради!
¡ Por el amor de Dios!
Бога ради, Шерлок.
Por Dios, Sherlock.
Бога ради, определись уже наконец!
Por el amor de Dios, ¡ decídete!
Да бога ради, прощу тебя...
Por favor, por el amor de Dios...
Что, Бога ради, он творит?
En nombre de Dios, ¿ qué está haciendo?
Ну что ж, Бога ради, давайте поедим!
Ahora, por el amor de Dios. ¡ Vamos a comer!
Бога ради, Гас.
Por favor, Gus.
Бога ради, перестань нести чушь.
Por favor, deja de leer esas cosas.
Бога ради, мама, что ты делаешь?
Por dios santo, madre, ¿ qué estás haciendo?
Простите, бога ради.
Dios, lo siento.
Бога ради, с чего вы так решили?
Pero, ¿ qué demonios os hizo pensar eso?
Бога ради.
Por Dios.
То есть, он вегетарианец и аллергик, Бога ради.
Mire, él es vegetariano y no come gluten, por el amor de Dios.
Это будет транслироваться в эфире. - Дэгни, ну, ради Бога!
- ¡ Dagny, por el amor de Dios!
Ради бога, просто сорвите ее.
Por el amor de Dios, solo arránquela.
О, Ради Бога!
¡ Por el amor de Dios!
Ради Бога.
Por el amor de Dios.
Джин, ради Бога.
Jean, por amor de Dios.
Ради бога, сделай что-нибудь!
¡ Por amor de Dios, haz algo!
Пусть проявит уважение, ради Бога.
Ten un respeto por los muertos, por dios santo.
Ради Бога, он же ребенок!
¡ Por el amor de Dios, es un chico!
- О, ради бога. - Ты хочешь что-то сказать, Анна?
- ¿ Querías hablar Anna?
Тебе жаль, ради Бога!
Lo sientes, ¡ por el amor de Cristo!
Крис, ради Бога, ты знаешь, кто она.
Por amor de Dios, Chris, sabes quién es.
Ради Бога... Ничего в этом плохого.
- No tiene nada de malo.
Ради Бога прояви сострадание.
¿ En dónde quedó tu compasión?
Ради Бога, Генри.
Por el amor de Dios, Henry.
Закрой дверь, ради Бога.
Cierra la puerta, por el amor de Dios.
- Да заткнитесь вы ради бога!
¡ Jesús, cállense!
И прекрати называть меня мамой, ради бога.
No eres mi hija, por el amor de Dios.
Ох, ради Питера ( игра слов, ради бога - ради питера )
Oh, por el amor de Peter.
Если хочешь договориться, ради бога.
Está bien, Inés...
- О, ради бога, Гастер.
- Por el amor de Dios, Guster.
Ради бога, убедитесь, чтобы стерильная вода была и правда стерильной!
Por Dios santo, asegúrese que la próxima agua esterilizada, sea malditamente esterilizada.
Да ради бога.
Oh, ¡ que lástima!
Ради Бога, Спенс, почему ты постоянно об этом говоришь?
Por el amor de Dios, Spence, ¿ por qué sigues insistiendo en eso?
Ради Бога, просто скажи да.
Por el amor de Dios, di que sí.
Мы же пытаемся предотвратить грабеж, ради Бога.
Buscamos reducir violaciones, por Dios.
Ради бога, не превратитесь в такую, как наша старшая сестра.
No te conviertas en la matrona, por Dios.
- Ради бога, Фрэнк.
- Por Dios, Frank.
Ради бога.
En absoluto.
Ради бога!
Por el amor de Dios, hombre.
Ради Бога.
Vamos, por el amor de Dios, hombre.
Да ладно тебе... ради бога, Кэрри.
Oh, vamos... por el amor de Dios, Carrie.
Ради Бога, что...
¿ Qué demonios...?
О, ради Бога.
Por el amor de Dios.
Бога ради...
Por el amor de Dios.
Ради Бога, пожалейте.
Por amor de Dios, tenga piedad.
- Ради Бога, не заставляйте меня говорить с ним.
- Por el amor de Dios, no me hagas hablar con ese hombre.
Ради Бога, давай работать вместе.
Trabajemos juntos, por amor de Dios.
Ради Бога.. прояви сострадание ко мне.
Por el amor de Dios... ten piedad de mí.
ради нее 48
ради неё 29
ради бога 3571
ради тебя 385
радио 546
радиология 17
ради чего жить 24
радиостанция 19
радио рок 20
ради интереса 27
ради неё 29
ради бога 3571
ради тебя 385
радио 546
радиология 17
ради чего жить 24
радиостанция 19
радио рок 20
ради интереса 27
ради меня 510
радиомолчание 17
ради себя 75
ради чего всё это 16
ради детей 48
ради любви 35
ради кого 45
ради всего святого 1020
ради нас 120
ради чего стоит жить 49
радиомолчание 17
ради себя 75
ради чего всё это 16
ради детей 48
ради любви 35
ради кого 45
ради всего святого 1020
ради нас 120
ради чего стоит жить 49
ради вас 55
ради семьи 30
ради чего 335
ради того 141
ради них 45
ради этого 65
ради твоего же блага 62
ради забавы 27
ради денег 61
ради христа 75
ради семьи 30
ради чего 335
ради того 141
ради них 45
ради этого 65
ради твоего же блага 62
ради забавы 27
ради денег 61
ради христа 75