Ваш сосед traduction Espagnol
144 traduction parallèle
- Нет. Этот ваш сосед, Симмонс...
Ese vecino suyo, ese tal Simmons...
Я ваш сосед сверху
Soy vecino suyo, estoy en la punta.
- Адам Крамер, ваш сосед.
Adam Cramer, su vecino.
Если ваш сосед что-нибудь вам подбрасывает- -
Si tu vecino dice algo sobre ti- -
Так это... ваш сосед? Да.
Ah bien, ¿ es un vecino?
Я ваш сосед с пятого этажа.
Soy el propietario del 5to piso.
Ваш сосед плох.
Tu vecino está muy grave.
Ваш сосед считает, что "Сберегать даже кусочек - грех"
Tu propio vecino cree que "Acumular aunque sea un bocado es pecar".
К тому же, он ваш сосед по комнате.
También es uno de sus compañeros de cuarto.
Я - ваш сосед, Джеймс Дэмптон.
- No, soy su vecino. James D'Ampton.
Она говорит, что она хочет, чтобы маленький мальчик, Ваш сосед... увидел ее дворец.
Dice que quiere a tu vecinito... para que vea su palacio.
Я - г. Джейкобс, ваш сосед.
Soy el Sr. Jacobs, tu vecino?
- Я - ваш сосед из комнаты № 11.
Soy su vecino de la habitación 11.
Я ваш сосед.
EI vecino.
- А как бы вы себя чувствовали, если бы ваш сосед насиловал вас на протяжении трех недель, а правительство выдало ему за это медаль?
¿ Qué sentiría si su vecino la violara tres semanas y le dieran una medalla?
И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти.
Y a otro vecino, el Sr. Irwin, también le falla la memoria.
Ваш сосед, как его зовут?
Fue a pescar. Su vecino, ¿ cómo se llama?
Ваш сосед по комнате тоже умер, да?
Apuesto a que su compañero murió, ¿ no?
Кто ваш сосед по комнате? А, Девон.
¿ Quién es tu compañero de cuarto?
– Ваш сосед – врач?
- ¿ Es médico tu vecina?
Ваш сосед - адвокат.
Su vecino en el 2-B es un abogado.
Да, и еще меня беспокоит этот парень, ваш сосед снизу
Estoy un poco preocupado por el joven del piso de abajo.
Господин Чжоу, Ваш сосед, рекомендовал меня Вам.
El Sr. Chow sugirió que pasara por aquí...
Ваш сосед может.
Su compañero ya lo hace solo.
Если вы не в курсе что это такое, то ваш сосед оценит покупку.
Si no saben lo que son su vecino les agradecerá que lo averigüen.
Я Джимми, ваш сосед.
Yo soy Jimmy, de al lado.
Муж Лоры, ваш сосед.
El marido de Laura, de la casa al lado.
Альфред, ваш сосед.
- Alfredo, Elsa, su vecino.
- Йон, ваш сосед.
- John, tu vecino.
Ваш сосед.
Tu vecino.
Стефан Миро, Ваш роман "Я просто ваш сосед и врун."
Stéphane Miroux, su novela Solamente soy tu vecino y mentiroso.
- Привет. Я ваш сосед, Диего Кампос.
- Hola soy tu vecino, Diego Campos
Привет. Я ваш сосед по дому, Брайан Джексон.
Brian Jackson.
- Просто ОМэлли. Ваш сосед.
Es sólo O'Malley, tu compañero de cuarto.
Ваш сосед сказал, что я могу найти вас здесь.
Su vecino me dijo que la podía encontrar aquí.
Ваш сосед конгресмен Лоонг.
Su vecino, el congresista Long. "
Я Роберт Тернер. Ваш сосед.
Soy Robert Turner, tu vecino.
Ага. Я ваш сосед напротив, Нэйтан.
Sí, soy Nathan de al lado.
Я говорю, я ваш сосед напротив, Нэйтан.
Soy su vecino de al lado, Nathan.
Ваш сосед господин Маджит женился на 27-летней женщине в прошлом году.
El Sr. Macit se caso con una mujer 27 años menor, el año pasado.
Я Бик Бенедикт, можно сказать, ваш сосед!
Su vecino. podría decirse.
Как вы догадались, я ваш обаятельный сосед.
El exquisito vecino.
Я Рой Парментер, ваш новый сосед через дорогу.
Soy Roy Parmenter, su vecino de enfrente.
- Доктор Кусомано не только ваш семейный врач, но и ваш сосед. Итак, вы работаете консультантом по утилизации отходов.
- Dijo que trabajaba con basura.
Я ваш новый сосед, Жан-Пьер Белон.
Jean-Pierre Belone, el vecino nuevo.
Я ваш новый сосед
Acabo de mudarme al piso de abajo.
А меня сюда сосед ваш вызвал.
El vecino llamó....... diciendo que había un problema.
Ваш друг и сосед 28 сентября совершил побег из ГДР.
Tu amigo y vecino huyó a la República Federal el 28 de septiembre.
- Ваш сосед впустил меня.
Tu vecino me dejó pasar.
Это я, Питер Паркер, ваш дружелюбный сосед.
Soy yo, Peter Parker.
Любая идея для чего использует его ваш сосед? Я не знаю.
No lo sé.
сосед 396
соседи 265
соседка 198
соседка сказала 18
соседей 39
сосед сказал 25
соседушка 61
соседству 91
соседи говорят 36
соседи сказали 28
соседи 265
соседка 198
соседка сказала 18
соседей 39
сосед сказал 25
соседушка 61
соседству 91
соседи говорят 36
соседи сказали 28