Даниэла traduction Espagnol
83 traduction parallèle
"О, Даниэла, не ожидал попасть на автоответчик."
"Danielle, no esperaba que contestara la máquina."
Все, это Даниэла.
Muchachos, ésta es Danielle. Danielle, los muchachos.
Даниэла, это все
- Hola. - Hola.
Шауль, когда приедет Даниэла?
Shaul, ¿ cuándo llega Daniela?
Даниэла, он здесь.
Daniela, él está aquí.
меня зовут Даниэла, я - ее личный ассистент.
Soy Daniela, su asistente personal.
Даниэла назначит встречу.
Bueno, Daniela te concertará una entrevista.
Даниэла вчера опоздала, я так разозлилась.
Oh, Daniela llegó tarde ayer, me puso nerviosa.
Даниэла перевела тебе 20 тысяч.
Daniela puso 20,000 shékels.
Даниэла переведет деньги завтра после полудня.
Daniela depositará mañana, alrededor del mediodía.
Мне в этом Даниэла Стил помогает.
Yo cogí este de Ana Rosa Quintana, esto sí es para mí. ¡ Uh!
- Вы друг Даниэла Джексона?
¿ Eres amigo de Daniel Jackson?
- Мой муж... увольняет Даниэла.
- Mi esposo... despidió a Daniel.
Церковный совет только что уволил Даниэла.
El concilio de la iglesia ha despedido a Daniel con efectividad immediata.
Даниэла, как его зовут?
Daniela, su nombre.
Даниэла!
Daniela...
А меня зовут Даниэла.
Yo soy Daniela.
Знакомься. Это Даниэла.
Te lo presento Daniela.
Знаешь, Даниэла, таких девушек, как ты, я никогда не видел.
Sabe, Daniela... nunca habia visto mujeres de su tipo.
Здравствуйте, это Даниэла. будьте добры, оставьте сообщение, я перезвоню вам очень скоро.
Hola, soy Daniela. Por favor, deje un mensaje. Lo llamo enseguida.
Чего тебе, Даниэла?
Que quieres, Daniela?
Даниэла, послушай, прошу тебя и не перебивай меня.
Daniela. Escuche, por favor. No me interrompa.
Послушай, Даниэла.
Escucha, Daniela.
- Это Даниэла тебе рассказала?
- Daniela le dijo?
- Даниэла мне всё рассказывает.
Daniela me dice todo.
- Меня зовут Даниэла.
- Yo me llamo Daniela.
- Куда делась Даниэла?
- Donde esta ella?
- Привет. Ты, должно быть, Даниэла.
Tú debes de ser Daniela.
Даниэла хочет свою бутылочку.
Daniella necesita su mamadera.
Даниэла проехали.
Daniela - Casi. - Es Vanesa pero gracias por intentarlo.
Я имею ввиду, Даниэла?
Me refiero a Daniel.
Я ведь его взял, этого Даниэла Стаффорда.
Le pegué fuerte a ese Daniel Stafford.
Стоматологические записи подтверждают что эти останки Тимоти Даниэла Мерфи 48 лет.
Los registros dentales confirman que esos son los restos de Timothy Daniel Murphy, de 48 años de edad.
- Даниэла?
- ¿ Danielle?
- Да, Даниэла,
- Sí, Danielle.
Мы расследуем убийство Даниэла Дэвидсона
Estamos investigando el homicidio de Daniel Davidson.
Убитого идентифицировали как Даниэла Типпета, 26-и лет.
Han identificado al muerto como Daniel Tippet, de 26 años.
Э, это моя сестра Даниэла.
Ésta es mi hermana, Danielle.
И, кроме того, нужно провести внутреннюю проверку Даниэла Кифера и его команды.
David, investiga a Daniel Kiefer y su equipo.
Даниэла Алькасар? Да.
¿ Daniela Alcázar?
Даниэла Лопез Фамоза.
Daniela López Famosa.
И где сейчас Даниэла?
¿ Dónde está ahora esa Daniela?
Привет, Даниэла.
Daniela.
Они заморозят все наши активы, и тебе придется растить Даниэла одной в обстановке позора и унижения.
Van a congelar todas nuestras cuentas, y vas a tener que criar a Daniel sola bajo una nube de desgracia.
У тебя есть 24 часа, чтобы поставить Даниэла во главе Грейсон глобал.
Tienes 24 horas para que Daniel se haga cargo de Grayson Global.
Меня зовут Даниэла, а это-Эйдан.
Soy Daniella, y este es Aidan.
Даниэла, это для его же блага.
Daniella, esto es por su propio bien.
Даниэла, привет!
Danielle, hola.
Даниэла!
Daniela!
Даниэла?
Daniela?
Спасибо, Даниэла.
Gracias, Dalila.