Двенадцатый traduction Espagnol
79 traduction parallèle
"Ты залез бы на двенадцатый этаж Болтон Билдинг за 500 долларов?"
"¿ Treparías el Edificio Bolton... 12 pisos... por 500 dólares"?
Двенадцатый.
Decimosegundo piso.
Уже двенадцатый час!
Son más de las once.
Двенадцатый?
¿ Número 12?
- Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
- Paul, se rumorea que eres candidato para el 12º Cuerpo.
- Двенадцатый?
- ¿ El 12º Cuerpo?
Ольга и Мэри Лу - четыреста двенадцатый.
Olga y Mary Lou en la 412.
На двенадцатый день очевиден некроз пересаженной ткани.
En el dìa 12, una necrosis del tejido injertado es aparente.
Уже двенадцатый час.
Ya son más de las 23 : 00.
И это наш двенадцатый. Мистер Колтсон.
Y nuestro jugador no 12, Sr. Colston.
Где наш двенадцатый?
¿ Dónde está el jugador no doce?
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
Esto es un calibre 12, Mr. Dillinger.
Ты, что двенадцатый человек в команде?
¿ Eres el número 12 del equipo?
Двенадцатый ежегодный праздничный парад.
El decimosegundo Desfile de Invierno.
Я подялась а двенадцатый этаж, Мне жарко, я хочу пить и спрашиваю себя, что я здесь делаю.
Acabo de subir 12 pisos, tengo calor, tengo sed, y me pregunto qué estoy haciendo.
Ўаги с первого по двенадцатый на пути выздоровлени €. ћожет, отпразднуем?
Paso uno de los 12 en el camino a la recuperación. Celebremos con una copa.
Уже двенадцатый час, и я все равно хочу, чтобы ты осталась.
Ya pasaron las 11 : 00, y quiero que te quedes.
Двенадцатый.
Duodécimo...
Нажмите на двенадцатый, пожалуйста.
La planta 12, por favor.
Дробильщик - двенадцатый!
¡ El Quebrantador es el 1 2!
- Двенадцатый выезд!
- ¡ Salida 12!
Двенадцатый калибр, титановая оболочка.
Estos son cascos blindados con rastros de uranio.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый и последний.
- Uno. - Dos... Doce y el último.
- Двенадцатый!
- ¡ El número 12!
Слушай, может ты пойдёшь в двенадцатый класс.
Han estado diciendo que quizás pases a 12vo. grado.
Это мой двенадцатый день рождения.
En mi fiesta cuando cumplí 12 años.
Фига себе, это сработало уже в двенадцатый раз.
Maldición, esta es la vez no 12 que funciona.
С седьмого по двенадцатый класс.
Desde septimo grado hasta el duocécimo.
Так что пока всё не пошло псу под хвост, и ты ещё не угробил этот ресторан, я несу это на двенадцатый столик.
A menos que quieras que lo consulte con Pino primero.
Его отец, Птолемей Флейтист, двенадцатый царь этого имени, был моим близким другом.
Su padre, el rey Ptolomeo Auleta Xll era íntimo amigo mío.
Двенадцатый отсек закрыт на стерилизацию.
Cámara 12, cerrada por esterilización.
Двенадцатый десантный батальон. С 7 августа 1966-го по 2 июля 1968-го.
Doceavo Batallón de Infantería, del 7 de Agosto de 1966 al 2 de Julio de 1968.
Как двенадцатый уровень "Дума".
Eso fue como el nivel 12 de "Doom".
0-7, дай мне двенадцатый калибр.
dame esa calibre 12.
Двенадцатый ряд, 203 слева.
Doceava hilera, el doscientos tres por la izquierda.
Двенадцатый столик.
Mesa 12.
Одинадцатый и двенадцатый, прошу вас.. Извините, часы приема закончились.
Señores, se terminó el horario de visita.
— Это уже двенадцатый, да? — Я просто...
Cuál es este el no 12?
Где ты провел свой двенадцатый день рождения?
¿ Dónde pasaste tu cumpleaños número 12?
Это уже двенадцатый, которого я ношу.
Éste es el doceavo que llevo.
Я двенадцатый принц династии Син. Меня зовут...
Soy el decimosegundo hijo del emperador de Xing y me llamo...
Этот двенадцатый? кто примет мой гнев?
Este es el doceavo, ¿ eh? ¿ Eres tú el que recibirá mi ira?
Я думаю, двенадцатый?
Sunpongo que una... 12?
Тупорылый, задроченный, ленивый парень вашей мамы с восьмого по двенадцатый классы.
El perdedor, imbécil y holgazán novio de tu madre desde principios hasta finales de la secundaria.
Нам нужен был двенадцатый участник, и я сказал ей, что, если она присоединится к Хору, я подарю ей семь минут на небесах.
Necesitábamos al duodécimo miembro, y Y le dije que si se unía al coro Le daría siete minutos en el cielo
Я тебе принесу. Двенадцатый размер?
Te conseguiré uno. ¿ Talla doce?
Двенадцатый столик расплачивается кредиткой за бутерброд с сыром.
La mesa doce están gastando un montón de pasta en bocatas de carne.
Двенадцатый ежегодный праздничный парад Похоже, снова пробил час.
Se acerca esa temporada del año.
- Двенадцатый. - Двенадцатый размер.
- Talla 12.
Да, есть десятый, вот - двенадцатый, но где же одиннадцатый номер? Что было в одиннадцатом?
que era el 11?
Будет ещё и двенадцатый.
Doce.