Джим сказал traduction Espagnol
75 traduction parallèle
- Нет. Первый раз в жизни, Джим сказал что-то толковое.
Por una vez en su vida, Jim ha dicho algo sensato.
Джим сказал, что...
Dijo que alguien...
Джим сказал?
¿ Jim ha dicho que no?
И Джим сказал, что слышал будто ты собирался убить их.
Pues Jim dice que le llegaron rumores de que tú planeabas matarlos.
Джим сказал что-то, Рой встал вот там.
Jim dice algo, Roy se para ahi,
"Джим сказал, что ты и Бэв живете вместе."
"Jim dice que tú y Bev sois pareja."
Джим сказал, что Джоэл и Брайан собираются продать компанию
Jim dice que Joel y Brian venden la planta.
Джим сказал, что он подумывает о возвращении домой, чтобы записать ещё один альбом с "The Doors".
Jim le dice que piensa volver a casa y grabar otro disco con los Doors.
И однажды ночью, после часов беспробудного пьянства Джим сказал, что неважно себя чувствует.
Y una noche, después de horas de borrachera Jim dice que no se encuentra bien.
Мой Джим сказал мне вернуться.
Mi Jim me dijo que volviera.
Джим сказал, что он вами гордится.
Jim dice que está orgulloso de Ud. Doc.
Джим сказал нам о кренделях с солью.
No, esto es serio Mie. Jim me dijo lo de los pretzels.
Джим сказал, что он был настолько зол, после вынесения вердикта, что напал на судью прямо в зале заседаний.
Jim dijo que este tío estaba tan cabreado cuando el veredicto fué entregado, que ataco al juez en el juicio.
Мой друг Джим сказал бы тебе не париться.
Si, pero... Mi amigo Jim te diría que tomes el asunto con calma.
Джим сказал это нам, когда мы его опрашивали, после того как его бывшая жена и дочка ушли.
Algo que Jim nos contó cuando lo interrogamos... después de que su ex y su hija dejaran la habitación.
- Джим сказал, что он хотел бы внести свою лепту в процесс выбора нового продавца.
- Jim dice que le gustaría tener voz en el proceso de contratación.
Большой Джим сказал тебе, что делать, когда она проснется?
¿ Big Jim te ha dicho qué hacer si se despierta?
.Джим сказал, что когда вы хотите прийти
Jim dijo : "Ven cuando quieras".
На следующее утро Марк сказал, что Джим болен.
A la mañana siguiente, Mark dijo que estaba enfermo.
Джим, мой сын сказал, они до сих пор вспоминают, как ты играл в футбол.
Mi hijo dice que aún hablan de cómo jugaste al fútbol.
Почему Джим не сказал, что ты нашлась?
Por qué Jim no me avisó que te encontró.
- Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал : "Прекратите совать нос в мои личные дела, доктор, а не то я точно сверну вам шею."
- Jim cuando le sugerí a Spock que se hiciera su chequeo de rutina su primer oficial, siempre lógico y falto de emociones, me miró y dijo "Debe dejar de entrometerse en mis asuntos personales, doctor o de seguro le cortaré el cuello."
Джим. Петри сказал Кристине, что слезы эласианок содержат некое биохимическое вещество, которое действует как приворотное зелье.
Las elasianas poseen una especie de sustancia bioquímica en las lágrimas que actúa como una pócima mágica.
- Джим. Я сказал, свободны.
¡ Le he dicho que puede retirarse!
Два месяца назад, сидя в своем кабинете, положив ноги на стол Вудроу Уилсона, он сказал мне : " Джим, сделайте все, как следует.
Se sentó allí hace dos meses, puso los pies sobre la mesa de Woodrow Wilson y dijo : " Jim,
Джим, но это так здорово, что ты сказал...
- Jim... - Lo siento. Lo que acabas de decir fue magnífico.
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс.
Pensando un poco, diría que buscas a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy y a Leon Spinks.
Джим так и не сказал тебе, да?
Jim nunca te dijo, ¿ verdad?
- Что Джим тебе сказал, когда ты рассказала ему о Рафе?
¿ Qué dijo Jim cuando le contaste lo de Darren Rough?
- Стифлер, ты сказал, что Джим в курсе.
Stifler, dijiste que hablaste con Jim. Es cierto.
Джим так и сказал?
¿ Jim dijo eso?
- Разве Джим ему не сказал?
¿ No le dijo Jim?
Джим, почему ты мне не сказал, что влюблён в Пэм?
Jim, ¿ por qué no me dijiste que estabas loco por Pam?
"Джим Халперт сказал, что в женском туалете" " находится подброшенный младенец.
" Jim Halpert me dijo que había un recién nacido abandonado en el servicio de mujeres.
Джим Камминс. Он сказал что-нибудь ещё?
Jim Cummins. ¿ Dijo algo más?
Мне сказал об этом Джим Белтон.
Jim Belton me contaba sobre Ud. hace rato.
- Мне сказал Джим Белтон, что вы пишите.
Jim Belton me hablaba de Ud.
- И что, она взаправду думает, что стоит ей только показаться с бобиной кинопленки, на которой записано что? пробы для сериала "Как сказал Джим"? и отодвинуть в сторону хорошего актера актера, который... который посвятил всю свою жизнь величайшей в мире профессии?
- ¿ Y de verdad cree que va a aparecer con un rollo de, qué, un papel para invitados en "El mundo según Jim", y va a desplazar a un actor real un actor que ha... que ha dedicado su vida entera
Джим... мистер Джармуш, ваш ассистент сказал, что вы здесь...
Jim... Sr. Jarmusch, su asistente dijo que estaría aquí.
Джим так и сказал? Он считает, что ты изумительно отработал в прошлом месяце.
- Iré a por algo de ponche.
Джим так и сказал?
- ¡ Michael!
Джим, я сказал, что не хочу говорить об этом.
Jim, te dije que no quería hablar de ello.
Так ты сказал, тебя зовут Джим или Джем?
¿ Dijiste que te llamabas "Jim" o "Jem"?
Знаете, вот как Джим сделал. Он просто опустился на одно колено, сказал что любит меня, и попросил стать его женой. И это было идеально.
Ya sabes, como cuando Jim me lo propuso, sólo se puso en una rodilla, y me dijo que me amaba, y me pidió que me casara con él, y fue perfecto.
Да, Джим Грант сказал, что его отец и дед были бостонскими пожарными.
Sí, Jim Grant dijo que su padre y su abuelo fueron bomberos de Boston.
Разве Джим не сказал вам?
¿ Y Jim... se lo ha dicho?
Джим сказал, что ты любишь сыр.
Sí.
Джим, я сказал Энди прийти, пока же он так и не объявился.
Jim, le he dicho a Andy que entre, y todavía sigue sin estarlo.
Джим, почему он не сказал?
Jim, ¿ por qué no lo ha anunciando?
Что тебе сказал Джим?
¿ Qué te contó Jim?
Джим свое слово уже сказал раньше, и теперь его главная задача была в том, чтобы поддерживать Мак - что он и делал.
Jim ya había dicho su parte. Su trabajo era apoyar a Mac, y eso era lo que estaba haciendo.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал же 292
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал им 37
сказал тебе 38
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72