English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Джулиетт барнс

Джулиетт барнс traduction Espagnol

105 traduction parallèle
Кстати о рекордах, Рэйна Джеймс, звездная жена кандидата Тэдди Конрада, побила и свой рекорд, отправившись в совместное концертное турне со звездой кантри-попа Джулиетт Барнс...
Y hablando de récords, la esposa del candidato Teddy Conrad, la superestrella Rayna Jaymes ha roto uno de los suyos al inagurar su nueva gira con la estrella pop del country Juliette Barnes....
Дикон поцеловал меня в лифте, и я в туре вместе с Джулиетт Барнс.
Deacon me ha besado en un ascensor, y estoy de gira con Juliette Barnes.
Можешь ли ты пролить свет на то, что она делала на том шоу Джулиетт Барнс в первом ряду?
¿ Puedes contarme qué hacía en el concierto de Juliette Barnes?
Ближний бой в ущелье... как сообщалось ранее, певица Джулиетт Барнс вызвала безумие своим твитом о шоу-сюрпризе, которое принесло шести молодым людям незначительные травмы.
Tumulto en el Gulch... Como informamos antes, la cantante Juliette Barnes provocó la histeria con su "tuit" sobre una actuación sorpresa que dejó a seis jóvenes con heridas menores.
Пообщаемся с Джулиетт Барнс.
Hablar con Juliette Barnes.
Джулиетт Барнс! ♪ Привет всем.
¡ Juliette Barnes! Hola a todos.
Трагический поворот в жизни кантри-поп дивы Джулиетт Барнс.
Un giro trágico en la vida de la diva del country Juliette Barnes.
Певица Джулиетт Барнс не оставила комментариев, покидая полицейский участок, но была явно шокирована тем, что называют наркотическое убийство-самоубийство.
La cantante Juliette Barnes no ha hecho ningún comentario cuando salió de la comisaría, pero estaba claramente desconsolada por lo que se ha descrito como un asesinato-suicidio causado por las drogas.
- Джулиетт Барнс...
- Juliette Barnes...
Рейна, я хочу познакомить тебя с Джулиетт Барнс.
Rayna, quiero que conozcas a Juliette Barnes.
Это Джулиетт Барнс.
Soy Juliette Barnes.
Леди и Джентльмены! Встречаем Джулиетт Барнс!
Señoras y señores, ¡ por favor den la bienvenida a Juliette Barnes!
Джулиетт Барнс через пару секунд.
Juliette Barnes en unos segundos.
Это... классика Джулиетт Барнс.
Es un clásico de Juliette Barnes.
Это так волнующе. Работать в одном офисе с Джулиетт Барнс.
Esto es una locura... tropezar con Juliette Barnes en la oficina.
В смысле, когда сама Джулиетт Барнс приглашает меня приглашает меня заехать...
O sea, cuando Juliette Barnes me invita a su casa...
И отправь эту машину обратно Чарли Вентворту. Пусть он знает, что Джулиетт Барнс сама в состоянии купить себе машину. Почему ты убежала?
¿ Y podrías devolverle ese coche a Charlie Wentworth y hacerle saber que Juliette Barnes puede pagar sus propios coches? ¿ Por qué saliste huyendo?
Джулиетт Барнс действительно пригласила тебя в свой дом,
¿ En serio Juliette Barnes te invitó a su casa
Поприветствуйте, Джулиетт Барнс!
¡ Un aplauso para Juliette Barnes, todos!
Джулиетт Барнс, хотела бы ты стать новым членом Гранд Оле Опри?
Juliette Barnes, ¿ te gustaría ser el nuevo miembro del Grand Ole Opry?
Джулиетт Барнс.
Juliette Barnes.
Кого-то вроде Джулиетт Барнс.
Alguien como Juliette Barnes.
" Кто-нибудь остался на выступление Джулиетт Барнс?
" ¿ Alguien se ha quedado para la actuación de Juliette Barnes?
"Не хотел бы быть Джулиетт Барнс прошлой ночью, и выходить на сцену после озорной и сексуальной Лэйлы Грант".
"No me gustaría ser la Juliette Barnes de anoche, teniendo que subir al escenario después de la malota y sexy Layla Grant."
- Джулиетт Барнс!
- ¡ Juliette Barnes!
Теперь так, я счастлив, что она планирует залечь на дно, но давайте удвоим охрану везде, где будет Джулиетт Барнс, чтобы она могла всё хорошо сделать, хорошо?
Ahora, mira, me alegro de que quiera pasar desapercibida, pero doblemos la seguridad en cualquier lugar en el que vaya a estar Juliette Barnes, para que pueda hacer justo eso, ¿ vale?
- Джулиетт Барнс может быть неидеальной. Но я потратил годы на ее альбомы и синглы, которые очень важны для Эджхилла
- Juliette Barnes puede no ser perfecta, pero tengo discos y álbumes de ella durante años que son muy importantes para Edgehill.
- фанатом Джулиетт Барнс?
- en un fan de Juliette Barnes?
Джулиетт Барнс, все!
¡ Juliette Barnes, todos!
Я последний человек на свете, который стал бы защищать Джулиетт Барнс, если бы она действительно сказала то, что на этой записи, ведь, как некоторые из вас знают, я очень верующий человек, и я бы не предала эту веру ни для кого и ни для чего.
Soy la última persona en el mundo que defendería a Juliette Barnes si de verdad hubiera dicho lo que aparece en ese vídeo, porque como algunos de vosotros sabréis tengo profundas creencias religiosas, y no traicionaría esas creencias ni por nada ni por nadie.
Да, но ты слышала последние новости о Джулиетт Барнс?
Sí, pero ¿ oíste lo último de Juliette Barnes?
Что ж, скандал, возникший вокруг Джулиетт Барнс, продолжает срывать национальный тур певицы.
Bueno, la controversia que rodea a Juliette Barnes sigue fastidiando la gira nacional de la acosada cantante.
И тем людям нравилось... Не Джулиетт Барнс, а ты.
Y esa gente que reaccionaba... no con Juliette Barnes, sino contigo.
Вы знаете, я не большой фанат Джулиетт Барнс, но вы идите.
, no soy un gran fan de Juliette Barnes, pero id vosotras.
Мы рады поприветствовать Джулиетт Барнс.
Nos gustaría darle la bienvenida a Juliette Barnes.
Ты знаешь, я слышал что лейбл потерял Джулиетт Барнс вчера.
¿ Sabes? , me enteré de que el sello perdió a Juliette Barnes anoche.
На данный момент, супермаркеты Буна не продает Джулиетт Барнс.
Desde este momento, los almacenes Boone's han dejado de hacer negocios con Juliette Barnes.
На нас было давление У Джулиетт Барнс плохое влияние.
Hemos estado recibiendo presiones porque Juliette Barnes es una mala influencia.
"Джулиетт Барнс более известна своими облегающими шортами с блестками и, конечно, многочисленными упоминаниями в таблоидах."
Juliette Barnes mejor conocida por sus sexys pantalones estampados y, por supuesto, por sus muchas apariciones en la prensa rosa.
Да, я имею в Виду, Джулиетт Барнс простоянно была старой фанаткой. Смотрящей на тебя на сцене.
Sí, me refiero a que Juliette Barnes era una fan regular mirándote en el escenario.
Он, э-э, он выпустил EP записанный Диконом в Блюберд, - и он работал с Джулиетт Барнс. - О.
Produjo el disco que Deacon grabó en el Bluebird, y ha trabajado con Juliette Barnes.
Ты и Дикон и Уилл Ленксинктон отправитесь в свое турне и будете прекрасно проводить время, а я буду здесь держать Хайвей 65 на плаву с Джулиетт Барнс.
Tú, Deacon y Will Lexington simplemente salid en tu gira y pasadlo genial, y yo simplemente me quedaré aquí, manteniendo Highway 65 a flote con Juliette Barnes.
Пожалуйста помогите мне по приветствовать на сцене мисс Джулиетт Барнс.
Por favor ayúdenme a darle la bienvenida al escenario a la señorita Juliette Barnes.
Сингл Рейны Джеймс не имеет успеха на радио. Виновата ли в том Джулиетт Барнс?
"Mala acogida en la radio del single de Rayna James. ¿ Culpa de Juliette Barnes?"
Послушай, ты не можешь говорить мне, что эти служащие мужчины Не будут рады видеть выступление Джулиетт Барнс.
Oye, no puedes decir que estos militares no vayan a estar emocionados por ver la actuación de Juliette Barnes.
Я имею в виду, я знаю, что ты не самый большой поклонник Джулиетт Барнс Но да ладно, не сейчас.
Sé que no eres el mayor fan de Juliette Barnes pero venga ya.
Ничего себе.Ты Джулиетт Барнс.
Eres Juliette Barnes.
Вы смотрите на новую бэк-вокалистку Для Джулиетт Барнс.
Estáis viendo a la nueva cantante de apoyo de Juliette Barnes.
Кое-кто знает не по наслышке боль и утрату в семье военнослужащего но прежде всего, она разделит с вами ее боевой дух мисс Джулиетт Барнс
Alguien que conoce de primera mano el dolor y la pérdida que soportan las familias de militares, pero por encima de todo, comparte vuestro espíritu luchador... ¡ La Srta. Juliette Barnes!
Джулиетт Барнс
¡ Juliette Barnes!
Я заработала 73 $ чаевых считаю это большой успех у меня тоже есть успех, которым я хочу поделится меня взяли бэк вокалисткой в тур Джулиетт Барнс
Hice 73 dólares en propinas. Lo considero un gran éxito. Bueno, yo tengo un pequeño éxito que compartir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]