Джулиус traduction Espagnol
291 traduction parallèle
Джулиус, сначала поднимите чемоданы.
Julius, sube las maletas.
Эй, Джулиус,
Oye, Julius.
Но, Джулиус!
¡ Pero, Julius!
Но до сего дня Джулиус не знал, что через минуту после его рождения его мать родила еще одного мальчика
Pero lo que Julius no sabía... no hasta este mismo momento... es que al minuto de nacer él... su madre dio a luz... a otro bebé.
Джулиус мог говорить на 12ти языках, достиг успехов в истории точных науках, литературе
Julius podía hablar 12 idiomas. Era brillante en historia, ciencias, matemáticas y literatura.
Я твой брат Джулиус
Soy tu hermano, Julius.
- Ты хороший парень Джулиус
Sí, bueno... eres buena gente, Julius.
- Джулиус, позволь объяснить тебе кое что об америке, у нас не любят умников.
Puedo enseñarte a hacerlo. Julius, déjame decirte algo sobre Norteamérica.
- Джулиус, позволь познакомить тебя с этими прекрасными дамами
¿ Ya se conocen? Sí, Julius, permíteme presentarte a estas encantadoras señoritas.
Иди покушай маленький Джулиус Сейчас, сейчас
Ese es mi gatito. Mira qué rico, Julius. De acuerdo, allá vamos.
- Джулиус, знаешь сколько раз я слышал подобные истории
¿ Por qué te comportas como un niño? Julius, ¿ sabes cuántas veces he oído historias como ésta?
- Джулиус, ради твоего же блага говорю тебе - все это дерьмо
¿ Cómo podemos compensarte? " Te diré algo por tu propio bien, Julius. Es una mentira.
Вот так Джулиус, она меня бросила
Exacto, Julius.
Слушай Джулиус, если твоя мать мис Америка 52го года, то моя - шлюха и если она сейчас жива, то надеюсь ей очень плохо
Mira, Julius. No sé tu madre, Miss Perfecta 1952... pero mi madre era una perra y si sigue viva... espero que esté sufriendo mucho.
Я немного тороплюсь Джулиус, помнишь я говорил о Сэми
No me digas. Mira, Julius. Tengo un poco de prisa.
Джулиус, у тебя что, аллергия?
No importa. - ¿ Qué? - ¿ Eres alérgico a algo?
- Не знаю Джулиус, надеюсь это не плохая мысль
No sé, Jules, espero que esto sea buena idea.
Джулиус прошу тебя не надо.Я должен доставить машину, я не хочу попасть за решетку
Debo entregar un auto. Lo último que necesito es ir a la cárcel.
Погоди Джулиус, я хочу услышать еще раз.
- Espera, quiero oírlo.
Джулиус, я знаю что для тебя это приятная тема, но мы по разному выглядим, думаем, говорим, одеваемся по разному - Знаю
Julius, sé que éste es un tema muy delicado para ti... pero no nos vemos igual, no actuamos igual... no hablamos igual, no nos vestimos igual.
Знаешь чем мы сейчас займемся Джулиус?
Digámoslo así. ¿ Sabes qué tenemos que hacer?
Первое правило Джулиус забудь про диско
Lo primero, Jules... es olvidarse de la música disco.
Молодец Джулиус
¡ Muy bien, Jules!
Эй Джулиус, Мони на тебя запала сегодня тебя ждет счастливая ночь Я это точно знаю
Oye, Jules, Marnie te desea, muchacho. Hoy es tu noche de suerte, lo sé.
- Ты меня не правильно понял Джулиус
No me has comprendido, Julius.
- Миллионы Джулиус.
Millones, Julius.
Джулиус, ты не все знаешь. Я обещала Винсенту, что не скажу... У него в багажнике какая то штука которая стоит миллионы
No sabes esto... y le prometí a Vince que no te lo diría... pero tiene algo en el maletero que vale millones.
Миссис Симпсон, говорит ли вам что-то имя Джулиус Хибберт?
Sra. Simpson, ¿ el nombre Julio Hibbert significa algo para usted?
Джулиус!
¿ Viene de nuevo?
Джулиус!
¡ Julius! ¡ Señorita Milly!
Джулиус!
¡ Julius!
( Джулиус Генри "Граучо" Маркс - американский актёр, комик )
- Eh, Groucho.
Орандж джулиус. - Ставки маловаты.
- Estás subiendo la apuesta.
Брось, Сэм, Джулиус переживает, что так вышло.
Vamos, Sam. Julius entiende que las cosas anduvieron mal.
Джулиус провел всю свою жизнь на острове, помогая мне заниматься исследованиями
Julius había pasado toda su vida aquí en la isla... ayudándome con mi investigación.
- Джулиус, Джулиус подожди
¡ Julius!
Это первый раз, когда Джулиус не захотел послушаться меня
Pero por primera vez...
Вы сама доброта, Джулиус.
Con ese carácter, sólo puede estar en la cárcel.
- Меня зовут Джулиус Я твой брат близнец
¿ Cómo?
- Давай Джулиус
Vamos, Julius.
- Джулиус
¿ Puedo ayudarlo, por favor? - ¿ Julius?
Джулиус, мой маленький котеночек моя киска, иди ко мне
Ay, Julius, mi pequeño cachorrito.
- Тише Джулиус, тише
¡ Está mintiendo!
Знаешь что ты делаешь Джулиус ты скрипишь зубами
¿ Ves lo que estás haciendo con los dientes, Jules?
Джулиус, ты что, здесь?
¿ Estás aquí?
Джулиус!
¡ Ellos me ayudaron!
Джулиус и я дружим с самого детства.
Julius y yo hemos sido amigos desde la infancia.
Мне нужен Джулиус!
¡ Necesito a julios de regreso! ¡ Sin el, todo comercio acabara!
Джулиус...
Julius...
Джулиус.
Julius.
- Джулиус?
Julius...