Есть еда traduction Espagnol
432 traduction parallèle
Если в радиусе 40 км есть еда, он её достанет.
Si hay comida en 40 kilómetros a la redonda, él la consigue.
Слава богу, есть еда.
Gracias a Dios por la comida. Vamos.
- У нас есть еда?
- Tenemos que comer algo.
На кухне есть еда.
Seguro que hay más en la cocina.
Вы думаете, здесь есть еда?
¿ Cree que haya aquí algo de comer?
Здесь есть еда и огонь, чтобы согреть тебя.
Aquí hay fuego y comida. Calientese
" теб € есть еда?
¿ Llevas algo de comida?
Я знаю, где есть еда.
Sé dónde hay comida.
"Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?"
"¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?"
Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?
¿ Quién me lleva a un lugar seco con banana y mucha comida?
У него есть еда.
¿ Qué tiene eso que ver con lo que está haciendo?
У нас есть еда,... огонь...
- No ahora, tenemos comida, un buen fuego... - Y si...
На кухне есть еда и выпивка.
Hay comida en la cocina.
Есть еда на борту?
¿ Habrá comida a bordo?
Ну, в кухне есть еда.
Bueno, hay comida en la cocina.
В кухне есть еда.
Tiene comida en la cocina.
В холодильнике есть еда.
Coged de la nevera todo lo que os apetezca.
У меня дома есть еда.
Tengo comida adentro. ¿ Quieres pasar?
У него там есть еда.
Él tiene el suyo ahí dentro.
Но где-то там, за пеленой дождя,... есть еда, и дом, и любовь, и дети.
Mientras que en la fría noche... podéis tener comida, amor y bebés.
Погоди-ка. А у тебя есть еда?
Espera. ¿ Tienes comida?
Если у тебя есть еда, я могу помочь тебе.
Si tienes comida, puedo ayudarte.
У нас есть еда.
¡ Tenemos comida!
Они переводят нас в Нантао. Японцы говорят, там есть еда. Один чемодан!
A Nantao. ¡ Dicen que allí hay comida!
Туда, где есть еда.
Donde hay comida.
здесь есть еда.
La gran cosa es, hay comida aquí.
- Люблю истории, где есть еда.
Me encantan las historias que involucran comida.
Я шутил, что-то вроде - " Я не думал, что в Эфиопии есть еда.
Y yo hacía chistes, tú sabes, como : " No sabía que tenían comida en Etiopía.
У меня есть еда.
Tengo mucha comida.
У меня есть еда. Будете брать или нет?
Tengo que recoger los audífonos, ¿ la quiere o no?
У тебя есть еда.
¿ muestro algún modal tratamiento?
Tебе больше не нужно горбатиться в море на другиx. У тебя есть все, что тебе нужно. Еда, выпивка.
Ya no necesitas que te maltraten otros en alta mar, con mal tiempo, tienes cuanto necesitas, comida, bebida, dinero a mí...
Идите есть, пока еда не остыла.
La comida se está enfriando.
Еда есть?
¿ Algo de comer?
Еда у меня есть, и вагон, как говорится, мягкий!
Tengo comida y el vagón es cómodo.
Даже самая изысканная еда теряет свой вкус, когда приходиться есть одному.
La más fina delicadeza pierde el gusto cuando uno come solo.
У вас есть лишняя еда, которую я мог бы купить?
¿ Le sobra algo de comida para venderme?
Гляди, у него есть у него есть еда.
Usted no quiere robarme!
Да. А еда? Что мы будем есть?
Sí, pero comer... ¿ Dónde vamos a hacerlo?
У нас есть еда!
¡ Cresta!
Сестра, у меня теперь есть хорошие продовольственные карточки и еда.
Hermana, yo ahora tengo cupones y alimentos.
Забыл спросить, есть ли еда на борту.
No pregunté si hay comida a bordo.
Хотите есть, еда есть, но не надо воровать.
Ya basta de eso, ¿ de acuerdo?
- Еда на столе, если хочешь есть.
- En la mesa hay algo para comer.
Еда есть в пещере "Генезиса", достаточно, чтоб прокормиться вечно... в случае необходимости.
Hay comida en la cueva Génesis, suficiente para toda una vida si es necesario.
Зато, есть оружие, и, возможно, еда.
Habrá armas, puede que hasta comida.
- Еда есть?
- Comida hay?
У вас еда есть?
¿ Tenéis comida?
Есть место на 4-й улице. У них горячая еда и душ.
Hay un sitio en la 4ª avenida, con comida caliente y ducha.
Есть еще еда с крахмалом?
¿ Tienes más de eso?
Наверное, есть место, где они тусуются там вкусная еда, и такие парни, как я, подают выпивку.
Probablemente se reúnen en algún lugar y hay buena comida, y tipos como yo sirven bebidas.
еда готова 40
еда в холодильнике 18
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
еда в холодильнике 18
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть все 28
есть всё 19
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть всё 19
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть идея 336
есть люди 413
есть кто живой 63
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть идея 336
есть люди 413