Жми на курок traduction Espagnol
36 traduction parallèle
Задержи дыхание и плавно жми на курок.
Aguanta la respiración y aprieta el gatillo despacio.
Да, Марк, жми на курок!
Sí, Mark. Hazlo.
Жми на курок.
¡ Jálalo!
целься в центр и жми на курок.
y presiona el gatillo.
Жми на курок!
Tira del gatillo.
Жми на курок.
Acábalo.
Жми на курок.
Jala el gatillo.
Давай, жми на курок.
Bien, aprieta el gatillo.
Жми на курок, Акишима.
Akishima.
Жми на курок.
Solo hazlo
Давай, жми на курок.
Adelante y aprieta el gatillo.
Просто целься в ближайшего мутанта и жми на курок.
Sólo apunta al mutante más próximo, y aprieta el gatillo.
Медленно жми на курок. И готовься к отдаче.
Y es un tirón suave y constante en el gatillo, y el golpe viene de delante.
Ну давай. Жми на курок, педик!
Vamos. ¡ Aprieta el gatillo, marica1
Жми на курок.
Aprieta el gatillo.
Так давай, жми на курок.
Así que vamos adelante aprieta el gatillo
Давай, жми на курок, и мы все покойники.
Vamos, si aprietas el gatillo, estamos todos muertos.
Спок, жми на курок.
Spock, oprima el gatillo.
Приставь к голове и жми на курок.
Te la pones en la cabeza, aprietas el gatillo.
Если похоже, что тебе конец, если не выстрелишь, жми на курок.
Cuando veas que vas a morir, si no estás muerto, aprieta el gatillo.
Жми на курок.
Presiona el gatillo.
Не жми на курок, пожалуйста.
No jales el gatillo por favor.
Кто-нибудь зайдет, жми на курок.
Dispara a cualquiera que entre por esa puerta.
Два щелчка, жми на курок.
Dos clics y aprieta el gatillo.
Жми на курок! Выполняй!
Lo... siento.
Целься, затем жми на курок. И следи за отдачей.
Apunta, dispara y cuidado con el retroceso.
Просто жми на курок!
¡ Dispara!
Давай, жми на курок.
Hazlo, muchacho.
Тогда жми на курок.
Entonces hala el maldito gatillo.
Разворачивайся и жми на газ... или я нажму на курок.
Coge una pistola y disparale - - o lo haré yo.
Давай, уёбок! Жми на ебаный курок!
¡ Aprieta el jodido gatillo!
Жми сука на курок!
Jala el maldito gatillo.