Жми на газ traduction Espagnol
128 traduction parallèle
Соединись с Хенлоном и жми на газ!
Hanlon espera, pisa el acelerador.
Жми на газ!
¡ Pisa el acelerador!
Жми на газ!
Deprisa.
Жми на газ
- Pícale, viejo. - Pícale.
Жми на газ, когда я скажу.
Preparado por si te digo que aceleres.
- Давай Брэд, жми на газ.
- Vamos, Brad, hagamos que esta cosa vuele.
Газу. Жми на газ.
Más rápido.
- Джим, жми на газ.
- Jim, vámonos.
Жми на газ, приятель!
Taxista, deprisa, ¿ quiere?
Жми на газ!
Más rápido.
Жми на газ!
No podras golpear a un Autobot con eso.
Когда прозвенит будильник, жми на газ.
Cuando suene esta alarma, aprieta el acelerador.
Поверни ключ, заведи машину, поставь передачу в режим "ехать" и жми на газ.
Gira la llave, arranca el motor, pónlo en D y pisa el acelerador.
- Жми на газ!
- ¡ A toda leche!
- Жми на газ!
- ¡ Pisa fuerte!
Давай, жми на газ!
- ¡ Vamos, písale!
- Поторопись, Джордж. Жми на газ!
- Deprisa, George. ¡ Acelera!
Жми на газ!
¡ Aumente la velocidad!
Жми на газ.
Acelera.
Что? Жми на газ!
Es un cruce.
- Жми на газ, кажется, нас заметили.
- Acelera. Creo que nadie nos ha visto.
Жми на газ.
Y date prisa.
Жми на газ, Ник.
¡ Acelera!
- Это мой надсмотрищик. Жми на газ.
- Mi supervisor. acelera.
- Заткнись и жми на газ.
- ¡ Callate y acelera!
Давай, Мадди, жми на газ!
Anda, Muddy, más deprisa Vamos
Томми, пошел, жми на газ.
vámonos! ¡ ya me subí!
Жми на газ и поехали.
Acelera y vamos.
Жми на газ.
Dale gas.
Жми на газ!
¡ Conduce!
Давай, жми на газ.
¿ Podemos irnos?
Давай, жми на газ!
¡ Acelera!
Жми на газ, Берт! Жми!
Ahí vas, Burt. ¡ Anda!
Просто жми на газ!
Acelera.
Жми на газ.
Aprieta el acelerador.
Жми на газ!
Sigue acelerando.
Жми на газ.
Pisa el acelerador.
Папа! Когда доберешься до верха не тормози, жми на газ!
¡ Cuando llegues arriba, no reduzcas la velocidad, acelera!
Эмилио, жми на газ!
Emilio, apúrate.
- Жми на газ, крошка.
- ¿ Qué es "pollito"?
Жми на газ!
Pasa al Volkswagen, ¿ quieres?
- Жми на газ и проезжай.
Intenta pasar entre ellos.
- Все получается, только не надо жать сразу на 2 педали Жми только на газ, а потом...
- Estoy sorprendido de lo fácil- - - Muy bien. Lo haces muy bien.
Жми на газ! Козёл!
¡ Gilipollas!
Жми на газ.
En el piso, Mickey.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
El tercer personaje, y en cierto modo, el más importante, es el estudiante Donald Turnupseed, interpretado por el especialista de cine
Жми-на-газ ехал домой в город Фресно на уик-энд.
Turnupseed volvía a su casa en Fresno, a pasar el fin de semana.
Дональда Жми-на-газ обнаружили неподалеку от места аварии. Он почти не пострадал.
A Donald Turnupseed lo encontraron andando aturdido, pero básicamente ileso.
Жми на газ.
Bueno, estamos listos para prender esta vela.
Жми на газ.
Sigue conduciendo.
И жми сильней на газ
Y pisa el acelerador
жми на кнопку 37
жми на курок 25
жми на тормоз 19
газировка 46
газета 126
газеты 139
газель 19
газету 55
газуй 92
газировку 16
жми на курок 25
жми на тормоз 19
газировка 46
газета 126
газеты 139
газель 19
газету 55
газуй 92
газировку 16