Зависло traduction Espagnol
21 traduction parallèle
Всё выглядело так, словно что-то зависло над холмом и медленно опускается.
Creo que aparecía en la cima y bajaba lentamente.
Перемещение памяти между тобой и модулем зависло.
La transferencia de memoria con tu enlace se congeló. ¡ Os interferíais!
- Конец месяца. Все зависло.
- Es fin de mes y hay que pagar.
Все зависло. Я не знаю, что случилось.
Se colgó por completo.
Я не могу этого вынести. Не тогда, когда это зависло над моей головой.
Pero no puedo seguir con esto mientras tenga esto sobre mis hombros.
Он узнал, что оружие зависло после операции.
Se enteró de que las armas eran un remanente de la operación.
И я действительно хорош в ремонте, если что-то зависло.
Soy muy bueno arreglándola cuando se bloquea.
Пап, приложение про зомби снова зависло.
Papá, la aplicación de los zombies se ha vuelto a colgar.
В правом глазу изображение зависло.
La imagen de mi ojo derecho está congelada.
Зависло.
Está colgado, está colgado.
Фордэм ее шантажировал, Опеншоу сбежал, и дело зависло.
Fordham la chantajeó, Openshaw huyó y el caso quedó en un limbo legal permanente.
А ты знаешь сколько людей зависло на этом?
Sabes el nivel de encantamiento que están obteniendo. - Sí.
- Зависло.
Se congeló.
- Не зависло?
- No se congeló, ¿ cierto?
Зависло.
Se ha colgado.
Зависло.
Se congela.
Отлично, видео зависло.
Genial, su historia se ha cortado.
Изображение зависло!
¡ La imagen se congeló!
Зависло.
¡ Oh, mierda!
Всё зависло.
- Nada responde.