Какие планы на выходные traduction Espagnol
33 traduction parallèle
ј у теб € какие планы на выходные?
Entonces, ¿ qué tienes planeado?
Какие планы на выходные?
¿ Grandes planes para el fin de semana?
Ну, какие планы на выходные?
Entonces ¿ qué haces este fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Qué planes tienes para este fin de semana?
- Какие планы на выходные?
¿ Qué planes tienes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Algún gran plan para este finde?
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду?
Ahora que Buzzkill está fuera de la ciudad, ¿ cuál es el plan para este fin de semana en el infierno suburbano?
Какие планы на выходные?
¿ Cuáles son tus planes para este fin de semana?
Йо, F-Stop, какие планы на выходные, чел?
Hey, F-Stop, qué haces este fin de semana, hombre?
Спрашивает, какие планы на выходные.
Quiere saber que plan hay para el fin de semana.
Какие планы на выходные?
¿ Qué harás el fin de semana?
- Какие планы на выходные? - Никаких.
- ¿ Tienes planes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Tienes planes para el fin de semana?
Какие планы на выходные?
¿ Qué hacen este fin de semana?
У кого какие планы на выходные?
¿ Alguien tiene un plan emocionante para el fin de semana?
Какие планы на выходные, друзья?
Compañeros, ¿ qué piensan hacer este fin de semana?
А какие у него планы на выходные?
¿ Qué tal este fin de semana?
- Так какие у тебя планы на выходные?
¿ Qué harás el fin de semana?
Когда я уезжала на выходные, у неё были с ним какие-то планы.
Pensó que le sería útil para cuando la arrestaban. Me fui el fin de semana y ella tenía planes con él.
Какие у тебя планы на выходные?
Dime,? cules son tus planes para el fin de semana?
Нет, шучу. Есть какие большие планы на выходные?
No, es broma. ¿ Tienes planes para este fin de semana?
Какие у тебя планы на выходные?
¿ Cuáles son tus planes para este fin de semana?
У вас есть какие-нибудь планы на выходные?
¿ Tiene planes para este fin de semana?
Эй, а у тебя есть какие-нибудь планы на следующие выходные?
¿ Tienes planes para el próximo fin de semana?
Какие планы на эти выходные?
¿ Qué vas a hacer este fin de semana?
У тебя. У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные?
¿ Tienes... tienes algún plan este fin de semana?
Какие у тебя планы на выходные?
¿ Tienes alguna estrategia para el fin de semana?
Какие у вас планы на выходные?
Así que, uh, ¿ qué es lo que ustedes tiene planeado para el fin de semana?
- Какие у тебя планы на выходные?
- ¿ Qué haces este fin de semana?
Знаете, какие планы были у Кэтрин на выходные?
¿ Sabes qué se traía entre manos Catherine el fin de semana?
Не знаю, какие у вас планы на выходные, но мне очень понравилось проводить с вами время.
No sabía si tenías... planes para este fin de semana. No... sabes cómo disfruté esa vez.
Так какие планы на эти выходные?
Entonces, ¿ cuál es el plan para este fin de semana?
какие планы на сегодня 34
какие планы 145
какие планы на вечер 59
на выходные 59
какие новости 383
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие планы 145
какие планы на вечер 59
на выходные 59
какие новости 383
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие у тебя планы на вечер 19
какие красивые 89
какие они 113
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие есть варианты 18
какие проблемы 313
какие есть 68
какие они есть 83
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие именно 92
какие слухи 60
какие дела 390
какие есть варианты 18
какие проблемы 313
какие есть 68
какие они есть 83
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие мысли 64
какие идеи 53
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие мысли 64
какие идеи 53