English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Кит

Кит traduction Espagnol

2,034 traduction parallèle
Там есть кит Шаму, а это буквально тонны веселья.
Está la ballena Shamu que, literalmente, son toneladas de diversión.
Неуловимый североатлантический гладкий кит.
Ahí está, hombres. La escurridiza ballena franca del norte.
Здесь еще был огромный космический кит-убийца.
Y había una gigantesca ballena espacial asesina.
Вообще-то, космо-кит - это не космо-рыба.
En realidad, la ballena espacial no es un pez espacial.
Меня съедает и любопытсво и кит.
Estoy impresionado y siendo devorado al mismo tiempo.
Это не обычный космо-кит!
¡ Esa no es una ballena espacial normal!
Это четырёхмерный космо-кит!
¡ Es una ballena espacial cuatri-dimensinal!
Просто хочу, чтобы этот кит сдох, СДОХ, СДОХ!
¡ Solo quiero que ésta ballena muera, muera, muera!
Видишь ли, этот космо-кит питается... одержимостью.
Verás, ésta ballena espacial se alimenta de la obsesión.
Кит почти досуха высосал меня.
La ballena casi me ha absorbido por completo.
Этот кит — одержимость, Лила.
La ballena es obsesión, Leela.
И ты сама и есть кит!
¡ Y tú eres la ballena!
Я не кит!
¡ Yo no soy la ballena!
Этот кит заплатит.
Esta ballena pagará.
Я кит!
¡ Yo soy la ballena!
Господь всемогущий, это же межпространсвенный космо-кит!
¡ Dios mío, es una especie de ballena espacial interdimensional!
Затем меня поглотил кит.
Entonces fui consumida por la ballena.
Этот космо-кит вовсе не монстр.
Esa ballena espacial no era un monstruo.
Ты думаешь, я - одинокий кит в глубинах океана.
Te apiadas de mí. ¿ Me crees una ballena solitaria en una profunda oscuridad, ¿ no?
Кит, мне имбирного эля?
Keith, lo mío es un ginger ale.
Я понятия не имел, что Кит переехал к тебе.
Quiero decir, yo no tenía ni idea de que Keith acabara de mudarse contigo.
Не так ли, Кит?
¿ No es así, Keith?
О, Кит, почему бы тебе не принять душ?
Oh, Keith, ¿ por qué no te das una ducha?
Кит.
Keith.
Конечно. О, Кит, тебе понравится
Por supuesto, Keith, te encantará.
Орсон, мне так жаль. Кит, о чем ты думал?
Orson, lo siento mucho, ¿ Keith en qué estabas pensando?
Кит, Кит, успокойся. До того, как мы вывезем его... куда-нибудь, я должна поговорить с ним
Keith, Keith, cálmate, antes de rodar su... a algún sitio, necesito hablar con él.
Кит переехал к Бри.
Keith se mudó a la casa de Bree.
Может быть... мне было интересно Может, Кит еще...
Quizás me estaba preguntando si Keith todavía estaría...
Ну, ты должна понимать, что после шести лет Кит считает, что это будет слишком тяжело для всех.
Tienes que entender que después de seis años Keith siente que será muy difícil para todos.
Кит и я считаем, что мы в самом деле должны что-то сделать.
Keith y yo sentimos que necesitamos hacer algo.
Кит считает, что это будет слишком тяжело для всех.
Keith cree que sería muy difícil para todos.
Я знаю Кит не хочет встретиться с Чарли Но он должен хотя бы знать как выглядит его сын.
Sé que Keith no quiere conocer a Charlie, pero por lo menos debería saber cómo es.
Просто кожа, немного крови и истории о том, как Кит Ричардс пил из моих туфель
Soy solo piel, un poco de sangre e historias de Keith Richards bebiendo de mis zapatos.
О, Кит.
Oh, Keith.
Кит, ты не твой отец.
Keith, no eres tu padre.
Ты дал мне так много, Кит
Tú me has dado tanto, Keith.
Ты дал мне так много, Кит.
Me has dado mucho, Keith.
Я могу принести тебе чашку чая и Кит-Кат, если хочешь.
Podría conseguirte una taza de té y un Kit Kat si quieres.
Кит?
¿ Keith?
Джулиан, знакомься, Кит.
Julian, me gustaría que conocieras a Keith.
"Кит это просто".
"Mantenlo simple con Keith".
Знаешь, Кит, я научился этому у профессионального тренера и эксперта диетолога : Ваш лозунг сосет.
Sabes, Keith, tómate esto viniendo de un entrenador profesional y experto nutricionista, tu eslogan es una sco.
Кит!
¡ Keith!
Похоже, мне на крючок попался кит.
- ¡ Parece que mordió una ballena! Sí.
Это он, наш белый кит.
Ahí está nuestra ballena blanca.
Силой головы или хвоста кит мог бы убить нас, охотников.
Con la potencia de la cola y la cabeza, la ballena podría matar a todos los arponeros.
Кит, я понимаю это.
- Keith...
А вот и ты, Кит.
Ahí tienes, Keith.
Как ее зовут? Кит.
Keith.
Эй, кит, океан в той стороне!
No, es muy chica. Espera, papá, mira. Ahí está Meg caminando por la calle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]