Коричневые волосы traduction Espagnol
35 traduction parallèle
Карие глаза, волнистые коричневые волосы. Примерно пять футов и девять дюймов вес примерно 155 фунтов.
Tiene ojos castaños... pelo castaño ondulado... mide aproximadamente 1,80 m... y pesa unos 75 kilos.
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Michel Poiccard, 1 metro 79, pelo castaño, antiguo trabajador de Air France.
Коричневые волосы, верно?
Pelo castaño, ¿ no?
У него красно-коричневые волосы.
De cabello castaño rojizo.
Ну, у меня длинные коричневые волосы, тёмные глаза.
Bueno, tengo el pelo castaño y largo y los ojos oscuros.
У нее коричневые волосы вот досюда.
Pelo castaño hasta aquí.
Я ищу пару парней, которые пришли сюда ранее. Один из них - шесть футов, четыре дюйма, на 210, темно-коричневые волосы.
Uno mide 2 metros, 95 kilos, pelo castaño... y el otro es un desgraciado mentiroso.
- Коричневые волосы.
- Pelo castaño.
Подозреваемый - рост 5'10 ". Коричневые волосы, коричневый плащ, среднего телосложения.
¡ Sospechoso de metro sesenta, pelo marrón, abrigo marrón, constitución mediana!
Мам, я не заразилась болезнью. Я просто лесбиянка. Как если бы у меня были коричневые волосы.
No he cogido una enfermedad, mamá, simplemente soy gay, como tengo pelo castaño.
Коричневые волосы, пухлый, симпатичный?
pelo castaño, bastante guapo
Белый мужчина, светло-коричневые волосы
Hombre blanco, cabello castaño claro
Коричневые волосы, среднего роста.
- Castaño, altura media.
У тебя тёмно-коричневые волосы?
Es castaño oscuro, ¿ no?
Зеленые глаза, светло-коричневые волосы.
Ojos verdes pelo color miel.
Примерно среднего роста, коричневые волосы, карие глаза.
No lo sé, peso normal, pelo marrón, ojos marrones.
Рост 1 метр 75 см., коричневая куртка, светло-коричневые волосы. Кто он?
1,75 de altura, chaqueta marrón, pelo castaño. ¿ Quién es?
У него коричневые волосы.
Tiene el pelo castaño.
Мы ищем Клэр Мэттьюс 22 года, темные коричневые волосы, рост 1.72, последний раз ее видели в голубом жакете и джинсах.
Estamos buscando a Claire Matthews, 22 años, cabello oscuro, 1.73 m la vieron por última vez vistiendo campera azul y vaqueros.
У него голубые глаза, светло коричневые волосы.
Tiene ojos azules, cabello castaño claro.
- Коричневые волосы, тонкие, голубые глаза.
- Pelo castaño, delgado, ojos azules. - ¿ Eso era todo?
Нет, у него коричневые волосы.
Tiene pelo negro.
Разговаривающим с туристом, светло-коричневые волосы, около 25 лет.
Le vieron hablando con un mochilero de pelo castaño claro, unos 25 años.
Коричневые волосы, коричневые глаза, рост около 1.62.
Pelo castaño, ojos marrones, sobre 1,65 de altura...
У Вас коричневые волосы?
¿ Tiene el pelo castaño?
У нее коричневые волосы, она одета как ботан, но не в ироничном смысле.
Tiene el pelo castaño, vestida como una empollona, pero no irónicamente.
Я хочу сказать, у неё коричневые волосы, есть глаза, нос?
Quiero decir, ¿ tiene cabello castaño, ojos café y una nariz?
У нее длинные коричневые волосы.
Tiene cabello largo y castaño.
У нее коричневые волосы, цвета дерьма
Su pelo es marrón, el color de la mierda.
У нее коричневые волосы.
Tiene el pelo castaño.
Это более смешно чем то, что у нашего отца коричневые глаза... чёрные волосы и рост в полтора метра?
Eso es ridículo. ¿ Es más ridículo que el hecho de que papá tenga ojos marrones pelo negro y una altura de 1.47 metros?
Глаза действительно хороши, но знаешь, немного макияжа не помешало бы, ну, чтоб сделать их более выразительными. И потом ее волосы, коричневые, мило.
ojos son muy lindos pero ya se, algo de maquillaje estaría bien para realzarlos y luego su pelo, marron, es bonito.
Около сорока, седеющие волосы, любит коричневые костюмы?
¿ Sobre 40 años, pelo canoso, con gusto por los trajes beige?
Волосы коричневые
Cabello, marrón.
Средний рост, короткие коричневые волосы, напористая.
Tienes que irte ahora mismo.