English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Максимилиан

Максимилиан traduction Espagnol

42 traduction parallèle
Это Максимилиан Петровский.
Maximilian Pietrowski.
Максимилиан Петровский?
¿ Maximilian Pietrowski?
Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу.
Maximiliano cruzó el mar, con el ejército francés para protegerlo, y marchó hacia la capital.
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
Maximiliano era un archiduque y toda su familia era de sangre real.
Максимилиан пришел.
Tenemos visita. Maximilian está aquí.
Максимилиан Тео Альдорфер.
Maximilian Theo Aldorfer.
Моё почтение, господин Максимилиан.
Mis respetos, Sr. Maximilian.
Никто не должен нас разделить, Максимилиан, никто.
Nadie debe dividirnos, Maximilien, nadie.
Максимилиан,
Maximilien.
Максимилиан, ты не можешь такое сделать.
No puedes hacerlo.
- Максимилиан!
¡ Maximiliano!
Максимилиан!
¡ Maximilian!
Нет, Максимилиан!
- No Maximilien.
Меня зовут Фредерик Шарль Анри Луи Антуан Максимилиан Де Бурбон.
Soy Frederic Charles Henri Louis-Antoine Maximilien de Bourbon.
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
"Max Reiner, soy el'Cirujano de Birkenau " Así se proclama Nikolai Bazorov un habitante de Vasilkov " una ciudad industrial, no muy lejos de Kiev.
Их звали Фриц и Максимилиан.
Sus nombres eran Fritz y Maximilian.
Максимилиан и Фриц.
Maximilian y Fritz.
Максимилиан Мельвилль, к вашим услугам.
Maximilian Melville, a su servicio.
Пол Максимилиан, блядь, Смеккер.
Paul Maximillian Smecker.
Максимум. Максимилиан.
Maximum. ¿ Maximilian?
Эм, сегодня Максимилиан потанцует с тобой.
Maximillian, aquí, bailará contigo hoy.
Его имя Максимилиан.
Se llamará Maximilian.
Максимилиан, какое красивое имя.
¿ Maximilian? Bonito nombre.
- Максимилиан!
- ¡ Maximiliam!
Максимилиан, найди его!
¡ Maximilian, búscalo!
Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале.
El Dr. Maximillian Aziz, de Jordania, estaba realmente en el auditorium cuando la bomba estalló.
Радою Максимилиан, Дорняну Думитру, Ордель Разван, Риштея Йоргу и Беркович Алиса.
Radoiu, Maximilian ; Dorneanu, Dumitru ; Orodel, Razvan ;
Максимилиан, но ты только нам поведал, что за это - гарантированная смерть.
Maximilian, acabas de decir que nos garantizaría la pena de muerte.
Максимилиан, будущий король Баварии, поспешил к месту происшествия, узнать, чем помочь.
Maximiliano, el futuro rey de Baviera, se precipitó a la escena de la desgracia para ver si podía ayudar.
Максимилиан был известен вниманием к своим подданным, что было очень необычно в то время.
Maximiliano era conocido por interesarse por sus súbditos, lo cual era muy inusual en esa época.
Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
El príncipe Maximiliano le dio dinero a Joseph y le pidió a su consejero privado que le proporcionara más ayuda al chico, en caso de que la necesitara.
Максимилиан, Максимилиан.
Maximilian, Maximilian.
Его звали Максимилиан Джоунз.
Su nombre era Maximilian Jones.
Вероятно это Максимилиан, Максимус или Максвелл?
¿ Crees que se llama Maximilian, Maximus o Maxwell?
Привет, Максимилиан.
Hola, Maximiliano.
А как тебе Максимилиан и Шарлотта?
¿ Qué tal Maximiliano y Carlota?
Через два дня вашего отца арестуют за попытку продать Изумруд Максимилиан полицейскому под прикрытием.
En dos dias desde ahora, tu padre será arrestado tratando de vender la Esmeralda Maximilian a un policía encubierto.
Максимилиан фон Хёйне.
Maximilian von Heune.
Максимилиан.
Firmado : "Maximilian".
А теперь, Максимилиан, что нам делать?
¿ Qué hacemos ahora, Maximilien Robespierre?
Люди рождаются и остаются свободными и равными в правах. Максимилиан, мой братик кое-что выучил для тебя.
Mi hermano ha aprendido algo para ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]