English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Мульти

Мульти traduction Espagnol

78 traduction parallèle
- Я принимаю мульти-витамины.
Tomo multivitaminas.
Мульти-опти-пупил-оптомия.
Una multioptipupiloptomía.
Мы имеем мульти-инструментальный интерфейс.
Tenemos interfaz multi-herramienta.
Режим мульти наведения, в добавок самые последние контрмеры.
Rastreo múltiple, y los más modernos aditivos.
Хотя идея о союзниках вокруг нас соответствует мульти-версии Мердока.
Pero la idea es consistente con el multiverso de Murdoch.
"По теории связанных между собой мульти-измерений пространственные слои инвертированы Т-двойственностью относительно гетеротическим теориям" "
"En la Teoría de la Supercuerda Multidimensional uh, la escala de distancia invertida por la dualidad T aplicada a las teorías heter - heterotic..."
Весь этот мульти-культурализм разжигает мою кровь!
Todo este multiculturalismo ejemplar me calienta la sangre.
Мульти-злаковые хлопья?
ChocoCrispis Multifibra?
Думаю мне понадобится мульти-инструмент.
Creo que voy a necesitar mi multi-herramienta.
У тебя есть мульти-инструмент?
¿ Tienes una multi-herramienta, Bernard?
Я их вечный фанат. Я могу играть на любом инструменте. Назови любой, я мульти-инструменталист.
Puedo tocar cualquier instrumento El que me digan, soy "multi-instrumentista"
Я имею в виду, проще говоря, эта интерпретация утверждает, что вселенная, фактически, расщепляется на бесконечное число копий себя самой, и каждый возможный результат всех, когда-либо принятых решений, существует где-нибудь в этой бесконечнослойной мульти-вселенной.
Quiero decir, simplificándolo que esta interpretación sostiene que el universo es uno dividido en un número de copias infinito de si mismo en las cuales están todas las posibles consecuencias de cada decisión que hayamos tomado alguna vez en las capas infinitas de este multi universo.
Это было мульти гигатонный взрыв. Это никак не могло...
Esa fué una detonación de varios gigatones.
Они использовали для характеристики Холмса термин "мульти-убийца".
El término "asesino-múltiple".
- Как бы ты сделала эту мульти-выставку?
- ¿ Cómo tomaste esas, exposición múltiple?
Это была мульти-выставка.
Fue exposición múltiple.
Благодаря моей способности к мульти-задачности.
También caminamos. Gracias a mi capacidad superior de hacer varias cosas a la vez.
Васкулярное или мульти-инфарктное слабоумие... обычно сопровождается одним или несколькими инсультами... но я не вижу здесь никаких признаков инсульта.
La demencia vascular o multiinfarct... suele seguir a uno o varios derrames... pero no veo indicios de un derrame aquí.
Город - сокровищница культуры и мульти-культуры!
Esta ciudad es un baúl de tesoro cultural y multicultural.
Мульти-что?
¿ Multi qué?
И там защита из термопластичного мульти-волоконного полимера.
Es protegido por un polímero multifilamento termoplástico.
Это мульти-походные штаны! В них 11 карманов!
¡ Estos son pantalones de combate!
Я мульти, мульти, мультимиллионер.
Soy un multi, multi, multimillonario.
И стоит он не 800 мульти - квадро - шмульти - моно - шмоно долларов, ясно?
No le cuesta ningún bagillioner 800 mil millones de gillioner - - Dólares Monopoly, ¿ verdad?
осветителям, операторам электроники, мульти-камер, техобслуживанию музыкальных или комедийных программ.
En las categorias de Mejor Iluminación, Mejor Electrónica y uso de Multicámara en Variedades y Música a la Mejor Comedia,
- Пэм... - Расскажи ему Он - полностью интегрированная, мульти-фетишевая искусственная сущность.
Es un ser artificial... multi-fetiche totalmente integrado.
Мульти-формы могут жить тысячелетиями. 12 лет - это пит-стоп.
Los multi-formas pueden vivir durante miles de años. 12 años es una entrada a boxes.
- Нет, это все мульти-формы.
Sí. - No, son todos multi-formas.
Один мульти-активный омолаживающий крем.
Una crema rejuvenecedora multi-activa.
А они и так мульти-миллиардеры.
Ellos son multi-billonarios.
Мульти-культурность, чёрт возьми!
Multi-cultura, un carajo.
Это мульти-культи всё не шло у меня из головы... Как мантра... Мульти-культи, ти-кур, ти-мур...
El multi-culti de Mariah continuaba rebotándome en la cabeza.
Дамы и господа, для меня большая честь представить вам мульти-культурную группу из Скопье - "Трудовая терапия".
Damas y caballeros, es un honor presentarles la banda multi-culti de Skopje "Terapia del Trabajador".
Ну, может, не мульти.
Define "multi".
World of Warcraft это большая ролевая мульти-плеерная онлайн... ладно, формально это игра.
World of Warcraft es masivo, es multijugador, es de rol - - Bueno, técnicamente, también es un juego.
И как же несчастным мульти-долларовым корпорациям дать вам знать о своем существовании?
¿ Cómo hace una corporación pobre, en dificultades, multimillonaria, para hacerte saber que existe?
Ты уже дала ему мульти-витаминный раствор?
¿ Empezaste con una bolsa de plátanos?
Последней, кто купила мульти-билет, была Естелль Робертс.
La ultima persona que compro muchas entradas... Estelle Roberts
Но у вас какая-то мульти-попа.
Pero usted, usted tiene una especie de multitrasero.
Торговля людьми - это мульти-миллиардный бизнес, и если мы имеем дело с ним, то там могут быть еще девушки.
El tráfico de personas es un negocio multimillonario, y eso es lo que es esto, puede haber más chicas ahí fuera.
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI ALFA
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI ALFA META
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА ЭКСТРА
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI ALFA META EXTRA
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА ЭКСТРА УБЕР
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI ALFA META EXTRA UBER
СУПЕР СИЛЬНЫЙ НИНДЗЯ ТУРБО НЕО УЛЬТРА ГИПЕР МЕГА МУЛЬТИ АЛЬФА МЕТА ЭКСТРА УБЕР ПРЕФИКС
SUPERPOWER NINJATURBO NEOULTRA HYPERMEGA MULTI ALFA META EXTRA UBER PREFIX
Они вдвоем переехали в пляжный домик в Хэмптоне когда Дэвид устроился на работу в Грейсон Глобал, мульти-миллиардную финансовую компанию возглавляемую Конрадом Грейсоном.
Los dos se mudaron a una casa de la playa en Los Hamptons cuando Davir fue a trabajar para Grayson Global, la multimillonaria compañía financiera dirigida por Conrad Greayson.
Я там каждую ночь напрягаюсь до максимума, а вы от меня ждете, что я остановлюсь и буду жевать эту вишневую мульти бодягу?
Estoy ahí fuera cada noche, dándolo todo, y tú esperas que haga qué, ¿ parar y masticar algún multivitaminado con sabor a cereza?
мульти-шарам!
¡ Multi-bolas!
Он покупает любовное гнездышко в Бока, он позволяет Инне трясти свои кредитки и очень кстати позволяет утечь информации о том, что у него есть этот мульти-миллионный проект пристани, который уже прям готов к запуску.
Se compra un nido de amor en Boca, deja que Inna le sise de su tarjeta, y convenientemente desliza que tiene ese, proyecto marina multimillonario que está maduro para la recolección.
Я был мульти-инструменталистом.
- Sí? Puedo tocar cualquier cosa :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]