English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Н ] / Нас пятеро

Нас пятеро traduction Espagnol

148 traduction parallèle
- К счастью, нас пятеро. - Эта легенда довольно жуткая.
- Afortunadamente nosotros somos cinco "
Ну имеется только два Кварки ; нас пятеро.
Así que sólo hay 2 Quarks, nosotros somos 5.
Разведка обнаружит, что нас пятеро.
A mí y a Uds. cuatro.
Эльвира. Значит, нас пятеро.
¿ Somos cinco?
Нас пятеро.
Somos cinco.
Нас пятеро.
Éramos 5.
Нас пятеро.
Tenemos 5.
- Всего шесть, а нас пятеро.
Seis. Pero sólo éramos cinco.
Нас пятеро, мы не сможем идти по дороге.
No conseguiremos tomar la vía.
Эм... нас пятеро...
En verdad, somos cinco.
Я готовлю на двоих, а теперь выясняется, что нас пятеро. Что? Тео тебе не сказал?
Estoy haciendo cena para dos y ahora me dices que somos cinco.
Нас пятеро.
Nosotros somos cinco.
В настоящее время нас пятеро...
Estos cinco son...
Нас пятеро.
De nosotros cinco.
ЗНАЧИТ, НАС ПЯТЕРО.
Somos cinco.
Нас пятеро, а баллонов четыре.
5 tios, 4 agradecimientos
- Почему четверо? Нас пятеро.
¿ Por qué cuatro?
Мы можем начать с фильма "Нас пятеро", а потом перейти к "Времени твоей жизни", который, правда, не очень удался.
Podriamos empezar con "La familia Salinger" Movernos hacia "Time of our life", aunque no era muy buena...
Нас пятеро.
Habemos cinco de nosotros.
пятеро нас в семье.
- Bueno... eso es cierto.
Я работала в важном подкомитете, нас было пятеро, он был демократом с юга.
Yo pertenecía a un subcomité, éramos cinco miembros uno de ellos, demócrata del sur.
- Нас пятеро.
- Somos 5, 10,000 lira por cabeza.
Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись.
Cinco de nosotros fuimos en busca de comida... Sólo mi hermano y yo regresamos.
Нас теперь пятеро.
Ahora somos cinco.
Нас всего пятеро, а покрываем весь Срэм.
Somos cinco, y cubriendo todo Srem.
Мы были в сотне метров от деревни, когда пятеро дикарей напали на нас.
- Sólo unos moretones. Cinco salvajes nos tendieron una emboscada.
Нас осталось пятеро. Когда-то наша нация насчитывала 900 тысяч.
Ahora solo quedamos cinco de lo que una vez fue una nación de 900.000.
Я хочу сказать, что, не считая Джо и Доктора, нас осталось только пятеро.
Es decir, sin contar con Jo y el Doctor, sólo quedamos cinco de nosotros ahora.
Нас должно быть пятеро.
Necesitamos a cinco.
К концу дня пятеро из нас стали мужчинами.
Al final del día, cinco nos habíamos convertido en hombres.
Нас у него было пятеро, я был самым младшим.
Fuimos cinco hermanos, y yo era el menor.
И пять - нас было пятеро.
Y cinco, porque éramos 1, 2, 3, 4, 5.
- Зовем доктора. У нас уже пятеро захворали, наверно, воду отравили.
Desde esta mañana, tenemos cinco enfermos en el pueblo.
- У нас есть уже пятеро, этого достаточно.
- Ya tenemos cinco. Es suficiente.
Как в детстве, когда нас было пятеро в квартире. Даже шестеро, пока отца не выгнали к чёрту.
Como cuando era niña y vivíamos cinco en un piso diminuto.
Пятеро рядовых в коме, и у нас ни единой догадки?
¿ Cinco tripulantes en coma, y no tenemos una sola pista?
Мы экспериментировали здесь нас было пятеро. с собой у нас был пузырек ЛСД. И мы принимали ЛСД неделями.
Yo hice un experimento aquí... había cinco de nosotros y teníamos una botella de LSD y y nosotros tomábamos LSD cada... por semanas... semanas
Пятеро нас, двое англичан.
Hay cinco de nosotros, dos ingleses.
Здесь нас только пятеро, а в городище сотня.
Aquí sólo somos cinco, pero en la fortaleza cien.
Пятеро из нас всегда были вместе, всегда связаны друг с другом.
los cinco estábamos siempre juntos, siempre conectados.
Если вас трое, тогда нас будет пятеро!
Si ustedes sson tres personas, entonces somos cinco!
Вас пятеро, нас трое.
Uds. Son cinco, nosotros, tres.
- Пятеро! Нас всего пятеро!
Somos cinco.
Вообще-то, нас будет пятеро.
En realidad seremos cinco.
Теперь нас пятеро.
Ahora somos cinco.
Ну, одной тыквы будет достаточно, нас всего пятеро.
Bueno, una calabaza estará bien. Somos sólo cinco personas.
ЭТО МОЙ ДОЛГ, НО НАС ВСЕГО ПЯТЕРО.
Es el deber de un hombre, pero... Sólo somos cinco.
Но нас ведь пятеро
Pero somos cinco.
Когда отец умер, нас было пятеро детей!
Cuando mi padre murió, ¡ éramos cinco hijos!
С тех пор у нас родилось пятеро детей.
Desde eso, hemos tenido cinco... hijos nacidos muertos
- Нас как раз пятеро.
- ¿ Qué? Somos cinco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]