Не нравитс traduction Espagnol
125 traduction parallèle
- " ебе не нравитс € мо € вечеринка?
¿ No te gusta mi fiesta?
- – аз так, запомни : тех, кто мне нравитс €, € держу под боком, тех, кто не нравитс € - не держу.
- Bien, si lo haces, recuerda, la gente que me gusta se mantiene aquí. la que no me gusta, no
- " олько не €. ћне нравитс € этот город.
No yo. Me gusta esta ciudad.
- Ћюд € м это не нравитс €. - ѕочему бы тебе не пойти куда подальше?
- La gente se disgustará.
- ƒа. ћне не нравитс € этот тон.
No me gustó el tono.
- "то насчЄт мен €?" ы думаешь мне нравитс € эта куча репортЄров, пытающихс € захватить мен € каждый раз. я из кабинета выйти не могу.
¿ Crees que me gusta que los reporteros... me acosen cada vez que salgo de la oficina?
- " ли ему не нравитс €, как она одета?
- O a él no le gusta como ella se viste, - O quizás...
ќтлично-отлично, вот только название мне не нравитс €.
Está bueno. No me gusta el nombre.
ак € пон € ла, тебе она тоже не нравитс €.
A ti tampoco te gustaba.
" то-то мне это не нравитс €.
Eso no me suena tan genial
Ѕарбара это хорошее им €. " ебе не нравитс €?
¿ Por qué no? Es bonito nombre.
" мне не нравитс € что ты зовешь мен € ƒжорж, с каких это пор?
Y no me gusta que me llames George.
- ќн мне не нравитс €.
- No me gusta.
ѕрекрасна € иде €. — толы дл € пикника, креп бумага, воздушные шары, ты у барбекю ќ, ƒжорж. " то тебе в этом не нравитс €?
Gran idea. Mesas de picnic, globos, tú en la parrilla. ¿ Qué no te gusta?
≈ й не нравитс €, что € вижусь с ним. ќна считает, что € плохо на него вли € ю.
Ella piensa que soy una mala influencia.
Ќеужели тебе здесь никто не нравитс €?
¿ Nunca ves a nadie que te guste aquí?
" ебе не нравитс €?
¿ No lo aprecias?
ћне не нравитс €, что он лапает ее задницу.
Le está tocando el trasero.
Ёлли! ћне не нравитс € это место!
- No me gusta este sitio, quiero ir a casa.
ѕередай ƒжоуи – эндону - не нравитс € мой мусор, пусть перестанет пачкать мои простыни.
Dile a Joey Randone que si no le gusta mi basura debería dejar de ensuciar mis sábanas.
я вот что скажу, шериф... я каждый день вижу копов, которые сворачивают с пути. " мне это не нравитс €. ѕотому что их двойственность заразна.
Voy a decirte algo, Comisario veo policías descarriados a diario y no me gusta porque su ambivalencia es contagiosa.
я вот вижу этот город,... и мне уже не нравитс € то, что € вижу.
Yo miro a este pueblo y ya no me gusta lo que veo.
ћне не нравитс €, что ты болтаешьс € здесь и нарушаешь покой наших граждан, Ћебовски.
No me gusta que venga a molestar a nuestros ciudadanos.
ћне не нравитс € тво € задротна € фамили €.
No me gusta su estúpido nombre.
не нравитс € тво € задротна € рожа, твоЄ задротное поведение.
No me gusta su estúpida cara. No me gusta su estúpido comportamiento.
- ј если мне не нравитс € моЄ место?
- Qué si no me gusta mi lugar?
Ќазови мен € сумасшедшим, но... ћне, как то, не нравитс € пить из ануса другого существа. ясно?
Dime loco, pero- - Me da cosa beber del ano de otra criatura. esta bien?
ƒа. "то если мне не нравитс € моЄ место? -" то он несЄт?
Si. que si no me gusta mi lugar?
с рабочим. ћне не нравитс € развитие событий, аттер.
No me gusta la forma como están resultando las cosas, Cutter.
- Ќу, странный, это не совсем то слово, которое бы € использовал... ћне нравитс € это.
Extraño no es exactamente la palabra que usaría. Me gusta.
ћне не нравитс € как вы мыслите и мне не нравитс € как вы управл € ете колонией.
No me gusta la manera como piensa, no me gusta la forma como maneja esta colonia. Y no me gusta usted.
ƒа. ѕроблема только в том, что ей не нравитс € мо € музыка.
Seguro. Lo único es que a ella en verdad no le gusta mi música, pero... ¿ En serio?
ќна слишком больша €. ћне не нравитс € ее размер.
- Sí. Es grande. Me gusta lo grande que es.
- " ебе не нравитс €?
- ¿ No te gusta eso?
¬ сЄ в пор € дке. ћне нравитс €, ты пр € молинейна €, не несЄшь чепухи.
Está bien. Me gusta. Eres directa, no das vuelta.
" десь внизу мне не нравитс €.
Siento malas vibraciones aquí.
" тот, кому это не нравитс €, мне не рождественский друг.
Y al que no le guste eso no es mi amigo Navideño.
ќн сказал как-то : "ћне не нравитс € дома. Ќо и снаружи невыносимо".
Una vez dijo : "No me gusta estar en casa pero no soporto estar en otro lado."
" звини, – оз. ћне не нравитс € сама мысль о незнакомцах в моей квартире. я не смогу уснуть.
Lo siento, Roz. Es sólo la idea de extraños en mi apartamento. Yo no podría dormir.
ћне это не нравитс €.
No me gusta esto.
ћне не нравитс € это слово, ƒжули.
No me gusta esa palabra, Julie.
Ќет, мне не очень нравитс €. " потом, не думаю, что мо € мать одобрила бы.
No, no me gusta mucho y mi madre no me dejaría.
ќна не любит, чтобы € рассказывал. Ќо на самом деле, ей нравитс €.
No le gusta que lo cuente.
Ќикогда не встречал женщину, которой нравитс € ∆ юль ¬ ерн.
Nunca había conocido a una mujer a quien le gustara Julio Verne.
ѕо-моему, тебе не нравитс € эмоциональность.
No les digas nada.
¬ любом случае, нас никто не видит. ¬ ам нравитс €?
De todos modos nadie nos ve. Si gustáis.
ћне он не нравитс €. - — первого взгл € да не понравилс €.
- No me gustó en cuanto lo conocí.
- ќн тебе не нравитс €?
- ¿ Sabes algo de el? - No.
ћы просто целовались. ћы же ничего не делали. " олько разговаривали. ѕросто говорили о том, как здесь хорошо, как нам нравитс € санаторий.
Solo nos besamos, no hicimos nada más, solamente hablamos, no se si les gusta eso aquí.
Ќу € не знаю какой тип девушек нравитс € ƒжеку... ћне нрав € тс € одинокие, упитаные блондинки.
Me gustan las rubias. Un poco rechonchas.
'м. " наете, миссис — олис, ћм, мне действительно нравитс €, когда мы вместе, но, мм, ну, вы знаете, мне - мне надо выполн € ть свою работу, и € не могу позволить себе потер € ть эту работу.
Sabe, señora Solis realmente me gusta cuando nos acostamos. Pero ya sabe, tengo que hacer mi trabajo y no puedo arriesgarme a perder este empleo.