English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Н ] / Никакой больницы

Никакой больницы traduction Espagnol

29 traduction parallèle
- Никакой больницы.
- Allá no.
Никакой больницы.
Al hospital no.
Никакой больницы, Джулия.
nada de hospitales, Julia.
Никакой больницы.
nada de hospitales.
Никакой больницы.
Nada de hospitales.
Никакой больницы!
¡ No hospital!
- Никакой больницы! Ого.
- No hospital.
Никакой больницы. Значит он виновен.
Ha sido culpa suya entonces, ¿ no?
Ты говорил "Никакой больницы, никакой больницы, никакой больницы".
hospitalario Nada usted decía.
— Я сказала, никакой больницы.
- Dije que no quería ir al hospital.
Никакой больницы!
Al hospital no.
Никакой больницы!
¡ Nada de hospitales!
Спокойно, никакой больницы.
Bien, bien, bien. Nada de hospitales.
Да, никакой больницы, детка.
Sí, nada de hospitales, nena.
Никакой больницы!
- ¡ Nada de hospitales! - ¡ Nada de hospitales!
Я знаю, мы говорили : "Никакой больницы", но... Я не хочу рисковать и совершить ужасную ошибку.
Sé que dijimos que nada de hospitales, pero... no quiero arriesgar nada cometiendo un error estúpido.
Никакой больницы!
¡ No vayas al hospital!
Нет, никакой больницы, никаких копов.
No, sin hospitales, sin policías.
Никакой больницы!
¡ Ningún hospital!
Нет, то есть, никакой больницы.
No, quiero decir, que no en un hospital.
Никакой больницы.
Ningún hospital.
Никакой больницы! — Нет времени спорить.
- No tenemos tiempo de discutir.
- Нет, никакой больницы.
- No, no, a un hospital no.
Триббо был почти 6 месяцев в изоляторе больницы, но я не могу найти никакой информации о нем.
Tribbo estuvo recluido en ese hospital durante seis meses. No puedo encontrar sus registros.
Нет никакой опасности в северном, южном и западном крыле больницы, только в восточном крыле хирургического отделения.
No hay peligro en las alas norte, sur y oeste del hospital. Sólo en el ala este de cirugía.
Ясно... никакой тебе больницы. Подонки!
Por supuesto no lo llevan al hospital.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]