English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Перезагрузка

Перезагрузка traduction Espagnol

129 traduction parallèle
Перезагрузка через 3 минуты.
- Reinicio en 3 minutos.
Перезагрузка через 2 минуты.
- Reinicio en 2 minutos.
Перезагрузка через 1 минуту.
- Reinicio en un minuto.
Должен предупредить, что в течение пятнадцати, двадцати минут... будет осуществляться перезагрузка. Некоторые системы могут временно отключиться, но волноваться не о чем.
Y pense que debería decirles que el sistema va a estar compilando de 18 a 20 minutos, así que algunos sistemas menores puedan fallar recurrentemente, pero no hay de que preocuparse.
Перезагрузка. Хотите продолжить?
Reiniciando. ¿ Desea continuar?
Перезагрузка репортажа :
- NO Recargando secuencia :
Проблема в том, что как только перезагрузка началась... энергию из реактора необходимо высвободить, иначе он взорвется.
El problema es que, una vez iniciada la sobrecarga... no hay más remedio que liberar la energía o el reactor explotaría.
Перезагрузка, перезагрузка...
¡ Reiniciar! ¿ B.E.N.? ¿ B.E.N.?
МАТРИЦА : ПЕРЕЗАГРУЗКА
MATRIX RECARGADO
Производится перезагрузка системы.
Haciendo reinicio de sistema.
Перезагрузка завершена.
Reinicio de sistema completado.
Да, только оставь мне мистера Перезагрузка Памяти.
Me encargaré del Sr. Reinicio de Memoria.
- Перезагрузка.
- Está reiniciando.
'Перезагрузка через три минуты.'
- Reinicio en 3 minutos.
-'Перезагрузка через две минуты.'
- Reinicio en 2 minutos.
-'Перезагрузка через одну минуту.'
- Reinicio en un minuto.
- Информация. Перезагрузка. - Используйте ЭМИ!
Información.Reiniciar. Usa el EMP.
Я найду в своем сердце кнопку "Перезагрузка" и нажму ее!
¡ Voy a resetear mi corazón!
Они показывают трейлер "Матрица Перезагрузка".
Ponen un trailer de Matrix 2.
Перезагрузка через 120 секунд? Нужно его вскрыть, Джон.
¿ 120 segundos antes de que se reinicie el sistema?
- Что? Он пытается включиться, но ему нужна перезагрузка.
Trata de reconectarse.
Осторожно Перезагрузка реактора
PRECAUCION Reactivación de Reactor DESCARGANDO
Вам нужна перезагрузка?
¿ Necesitas un curso de actualización?
Это сценарий для Матрицы : Перезагрузка. Чёрт!
Ese es el guión de Matrix Reloaded
Спасибо что напомнила мне о том, кто я есть. Да, видимо, перезагрузка твоей супергеройской операционной системы вновь разожгла огонь Хлои.
Gracias por recordarme quien soy realmente si, supongo que reiniciaste tu superheroe o.s.
Перезагрузка округа Колумбия?
Mucho turismo de Washington?
Давай, Джез, рестарт, перезагрузка, настройся.
Venga, resetea, reinicia
Если ударишь по ним очень сильно - будет полная перезагрузка системы.
Si les pegas bien duro se resetea el sistema.
Аx, если бы была кнопка "перезагрузка"...
Si tan sólo el mundo tuviera un botón de reinicio.
Перезагрузка её системы займёт какое-то время.
Vamos. Le llevará un rato reiniciar su sistema.
- Удалённая перезагрузка невозможна.
- Reinicio remoto fallido.
Перезагрузка выполнена.
Reinicio completo.
Давайте отмотаем назад, перезагрузка.
Borrar, reiniciar.
У нас нет полной безопасности пока перезагрузка не завершится.
No estaremos seguros hasta que el reinicio de Henry se complete.
Перезагрузка завершена.
El reinicio se ha completado.
Перезагрузка.
Reinicia.
Развлекайся. И перезагрузка. О, Боже.
Y reinicia.
Вы злы на многих людей после 9 / 11, Перезагрузка для домашнего бизнеса на эти дерьмовые траурные полосы.
Cabreaste a un montón de personas después del 9 / 11, cobrando de más por tus cutres cintas de luto caseras.
Перезагрузка "...
"La nueva versión de la Masacre de Woodsboro".
- Конечно. Перезагрузка.
- No contó.
- Перезагрузка.
- Reiniciando.
Перезагрузка через десять минут.
- Reiniciando, en... - ¡ Aquí vamos!
Агент Джонни Инглиш : Перезагрузка
Johnny English Reborn.
Перезагрузка.
Reinicio del sistema.
Ясно, это как перезагрузка?
Al Igual Que sin reset?
Аварийная перезагрузка через две минуты.
Reinicialización de la computadora central en 2 minutos.
Аварийная перезагрузка через одну минуту пятьдесят секунд.
Reinicialización de la computadora central en 1 minuto 50 segundos.
Аварийная перезагрузка через одну минуту сорок секунд.
Reinicialización de la computadora central en 1 minuto, 40 segundos.
Аварийная перезагрузка через тридцать секунд.
Reinicialización de la computadora central en 30 segundos.
Перезагрузка.
Aun no hay señal, reinicia
Хранилище 13 12 серия 2 сезона "Перезагрузка"
Sincronización y ajustes :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]