English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Просыпайся

Просыпайся traduction Espagnol

1,042 traduction parallèle
Ох! Майк! Давай просыпайся!
Vamos, despierta.
Просыпайся.
Despierta.
Кофе! Давай просыпайся!
¡ Vamos, despierta!
Просыпайся!
¡ Despierta!
- Эй, просыпайся.
- Venga, despierta.
Просыпайся! Тебе одиннадцать!
Despierta... 11 añitos...
Просыпайся, просыпайся!
¡ Comadre! ¡ Comadre!
Арнольд, просыпайся.
Arnold, despierta.
Просыпайся...
Mi amor despiértate.
Пиноккио! Просыпайся!
Despierta, Pinocho.
Просыпайся.
Venga, despierta.
Давай, просыпайся и продолжим.
Así que despierta y vamos a seguir.
Пожалуйста, давай, просыпайся!
¡ Por favor, vamos, despierta!
Бабушка, Просыпайся! Мы повезём тебя на прогулку.
¡ Despierta, abuela, vamos a pasear!
Просыпайся, я сообщу тебе великую новость.
Alégrate. Te traigo noticias.
Ген. Просыпайся.
¡ Despiértese, Gene!
Просыпайся, Роджер.
Despierta, Roger.
Просыпайся!
Despierta.
Просыпайся! - Доброе утро.
Tesoro, despierta.
Давай, чемпион, просыпайся.
Vamos, campeón. Despierta.
Элли, просыпайся. Все хорошо.
¡ Ellie, despierta!
Франсуа, просыпайся!
¡ François, despierta!
Люсьен, просыпайся.
¡ Lucien! ¡ Levántate!
Просыпайся.
¡ Despierta!
Просыпайся, кем бы ты не был!
¡ Despierta, cualquier cosa que seas!
Просыпайся, просыпайся!
¡ Despierta! ¡ Despierta!
Просыпайся!
¡ Despiértense!
Свен, просыпайся!
¡ Sven, despierta!
Нам надо уходить. Просыпайся!
Nos vamos a casa.
Сеит, просыпайся!
Seyit, despierta.
Просыпайся, Барсэр!
¡ Despierte, Decano!
Давай, просыпайся.
Arriba Arriba.
Ом, просыпайся!
Ohmu, abre tus ojos.
Просыпайся!
¡ Despiértate!
Просыпайся, Вольфганг.
Despierta, Wolfgang.
Просыпайся!
Vamos. ¡ Vamos!
Просыпайся, Чудила, Просыпайся!
¡ Despierta, Chiflado, despierta!
Просыпайся же!
¡ Despierta!
Просыпайся, падла, я тебя грохну!
Despierta, pendejo. Quiero matarte.
Ну же, просыпайся.
Vamos, despierta.
Давай, просыпайся!
¡ Vamos, despierta!
Малыш, твоя смена, просыпайся!
Cambio de turno. Despierta.
Лэдди, просыпайся.
Laddie, despierta.
Просыпайся и приведи доктора, быстро.
¡ Despierta! ¡ Llama a un médico! ¡ Deprisa!
А теперь просыпайся, приятель.
Ésta es tu llamada para que despiertes, chico.
Просыпайся, ублюдок!
¡ Despierta, cabrón!
Уизнейл, ублюдок, просыпайся!
Withnail, cabrón. Despierta.
Хватит спать, просыпайся!
¡ Comadre!
Просыпайся.
Levántate.
Гленда, дорогая, просыпайся.
cariño.
# # yты должен быть чем-то # крохотный малыш # # ты хочешь быть мной # # я хочу быть тобой # # не просыпайся #
Deseabas ser yo yo deseaba ser tu no despiertes el sueño se volverá realidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]