Фрэнк traduction Espagnol
10,242 traduction parallèle
Фрэнк Касл жестоко пытал и убил 30 человек.
Frank Castle torturó y asesinó brutalmente a 30 personas.
И это задача каждого вернуть город из рук беззаконных линчевателей... таких как Фрэнк Касл.
Y depende de cada uno de ustedes recuperar la ciudad de justicieros sin ley...
Дамы и господа заседатели... подсудимый, Фрэнк Касл, не...
Señoras y señores del jurado el acusado, Frank Castle, no es...
Фрэнк Касл вернулся с адской войны, и не желал ничего иного, кроме как вернуться к своей жизни.
Frank Castle regresó del infierno de la guerra con el único deseo de retomar su vida.
И о том, как один человек, Фрэнк Касл, был использован, словно пешка, чтобы прикрыть ошибки в системе.
Y sobre cómo un hombre, Frank Castle, es usado como títere para cubrir los errores de ese sistema.
Фрэнк Касл должен сидеть за решеткой.
Frank Castle debería estar entre rejas.
Но Фрэнк не может решать, кто должен жить, а кто умереть.
Pero Frank no decide quién vive y quién muere.
Это не то, что я хотела сказать. Я говорю, что... Я понимаю, почему Фрэнк... почему любой бы захотел возмездия после...
No digo eso, sino que entiendo por qué Frank o cualquiera querría venganza
Нью-Йорк будет спать лучше, зная, что Фрэнк Кастл за решеткой.
Nueva York dormirá mejor sabiendo que Frank Castle está entre rejas.
Фрэнк Кастл.
Frank Castle.
Мой сын, Фрэнк младший, он...
Mi hijo Frank...
Слушай, Фрэнк... Не мне это говорить... но очевидно, что они любили тебя.
Frank, no es de mi incumbencia pero está claro que le querían.
Фрэнк заявил, что он не виновен.
Frank se ha declarado inocente, Matt.
Фрэнк согласился!
¡ Frank estaba de acuerdo!
Фрэнк сейчас в тюрьме, и все отступились, в том числе и мои начальники, один из которых постоянно просил меня забыть об этом и двигаться дальше.
Y Frank está en prisión. Todos se replegaron en sus vidas, incluidos mis jefes. Uno me reiteró que olvidara esto y pasara a otra cosa.
Фрэнк Касл в тюрьме.
Frank Castle está preso.
Всем подразделениям, подозреваемый Фрэнк Касл.
Atención : el sospechoso es Frank Castle.
Фрэнк Касл в бегах. Я бы тоже не стал рисковать.
Con Frank Castle suelto, yo no me arriesgaría.
Фрэнк на свободе, но вместо того, чтобы искать его,
Se fugó, pero, en vez de buscarlo ella misma,
- Нет, не Фрэнк.
- No, Frank no.
Фрэнк саботирует слушания, и вот он уже в тюремном крыле вместе с Фиском.
¿ Frank echa a perder su juicio y termina en el pabellón de Fisk?
Мисс Рейес, весьма вряд ли Фрэнк Касл будет охотиться на членов вашей семьи.
Sra. Reyes, es muy improbable que Frank Castle apunte a su familia.
Фрэнк Касл - машина для убийств, и вы отпустили его на свободу.
Frank Castle es una máquina de matar, y usted lo liberó.
Где Фрэнк Касл?
- ¿ Dónde está Frank Castle?
Если вы беспокоитесь, что Фрэнк Касл посеит хаос в Адской кухне... просто подождите.
Si le preocupa que Frank Castle siembre el caos en Hell's Kitchen espere y verá.
- Так это был Фрэнк Касл?
- ¿ Fue Castle?
Да, потерял контроль, потому что Фрэнк - убийца, понятно?
Sí, descontrolado porque Frank es un asesino.
Нет, Фрэнк не причинит мне вреда.
- Frank no me hará daño.
Так ведь? И до кучи, Фрэнк Касл застрелил окружного прокурора, а Уилсон Фиск заправляет тюрьмой, в которую я его отправил.
Para colmo, Castle mata a la fiscal, y Fisk dirige la prisión a la que lo mandé.
Руки за голову, Фрэнк.
Manos en la cabeza, Frank.
Это не их вина. Фрэнк выследил меня.
Frank me siguió.
Фрэнк Касл - покойник.
Frank Castle está muerto.
Рэйес, Кузнец, Фрэнк Касл.
Reyes, Blacksmith, Frank Castle.
Почему тебе так небезразличен Фрэнк Касл?
¿ Por qué te importa tanto Frank Castle?
Помню, Фрэнк напевал одну ужасную песенку.
Me acuerdo de una canción horrible que cantaba Frank.
Что ж... Где бы Фрэнк сейчас ни был, надеюсь, он снова обретет лучшую часть себя.
Bueno dondequiera que esté Frank ahora, ojalá reencuentre ese lado bueno de él.
Но... Фрэнк был в этом замешан.
Pero Frank participó.
Или был. До того как Фрэнк убил его.
O lo era antes de que Frank Castle lo asesinara.
Теряешь хватку, Фрэнк.
Pierdes tus facultades, Frank.
Фрэнк, прекрати.
Frank, basta.
Слушай меня, Фрэнк!
Escúcheme. ¡ Frank!
Нет, если Фрэнк Кастл хочет твоей смерти.
No si Frank Castle quiere matarte.
Фрэнк не делал этого, понятно?
Frank no hizo esto.
Фрэнк не убивал Рейс.
Frank no mató a Reyes.
Но кто знал, что Фрэнк примет вину, и что думаешь? Каждый коп в Нью-Йорке хочет голову Карателя на палке.
El que lo hizo sabía que culparían a Frank, y ahora cada policía de Nueva York quiere la cabeza del Punisher.
Фрэнк думает, что он может найти этого парня, быстрее чем полиция Нью-Йорка. и, честно говоря, я с ним согласна.
Frank cree que puede encontrar a ese tipo antes que la policía, y estoy de acuerdo.
Лучше я чем Фрэнк Касл.
Es mejor que sea yo antes que Frank Castle.
Всё, что тебе надо знать - Фрэнк Касл ищет его.
Basta con que sepas que Frank Castle lo busca.
- Не убивай его, Фрэнк! Фрэнк!
- ¡ No le dispares, Frank!
Фрэнк - психопат - убийца.
- Frank es un asesino psicótico.
Нет, нет, нет. Фрэнк!
¡ Frank!
фрэнки 1514
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16