English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Ш ] / Шал

Шал traduction Espagnol

24 traduction parallèle
Я сль? шал об этом. Как вь?
Eso me han contado.
Я сльıшал, Винсент когда-то работал здесь.
He oído que Vincent solía trabajar antes aquí.
Я не сль / шал ни о каком докторе Аллокоуме.
Nunca oí de ningún Dr. Allcome.
Ть / сль / шал это имя?
¿ Alguna vez oiste ese nombre?
Простите, я не рассльıшал Вьı сказали... 12 процентов?
Lo siento, no le he oído bien Usted dijo... ¿ 12 %?
Шал тай...
Shal tal...
Шал тай.
Shal tal.
шал, что он сказал?
¿ Has oído?
Этот звук, который ты только что услы - шал? Это всё веселье покинуло здание.
Se acabó la diversión.
Я сльıшал, как такое говорили в кино.
Los he escuchado comentarlo en el cine.
Знаешь, что? Я ни от кого жалоб не сльıшал.
No he escuchado que alguien se queje.
И я, знаете, я сльıшал пару раз замечания, что это слишком напоминает декорацию.
He escuchado un par de comentarios que se siente demasiado planeado.
Шал, поехали ко мне...
Shal, ven a mi casa esta noche.
Шал, я не виноват. Ша!
- Shal no soy yo Sha.
Не я, прости, Шал.
Yo no, lo lamento Shal.
- Я тут не причем, Шал.
- Es él, Shal.
Я сльıшал, тут где-то на пляже идёт отменная вечеринка.
Oí que hay una fiesta buenísima en la playa. ¡ Hasta luego!
Я уже сльıшал это один раз.
Ya te había oído.
Жалкo, никтo не сльıшал!
Era muy divertido.
Бьıл бьı oн хoть бьıл пoдгoтoвлен, нo я сльıшал, oн ничегo не умеет.
Si por lo menos estuviera cualificado... pero he oído que es una mierda.
Я сльıшал, чтo тьı сказал Элизе.
Sé lo que le dijiste a Elisa.
шал тебя.
¡ Para que Dios pueda oírte!
Что бь? бог на небесах усль? шал тебя!
¡ Dilo más fuerte... para que Dios en su cielo... pueda oírte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]