English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Ж ] / Жи

Жи traduction Français

155 traduction parallèle
Дейжи четы бакса. Разделите между собой.
Partagez entre vous.
Я полагаю, он у г-жи Армфельд встретил твоего мужа.
Il a dû rencontrer ton mari chez Mlle.
В данном случае против г-жи Шаламбер.
En l'occurrence, c'etait contre Mme Challemberg.
Мой коллега, профессор Жийзма узнал, что я здесь и приглашает нас встретиться с ним в 50 или 60 км отсюда, где мы можем остановиться на ночь.
Mon confrère, le professeur Zijsma, a appris ma présence ici. Il m'invite à le rejoindre à 50 ou 60 kilomètres d'ici. Nous pourrons y passer la nuit.
¬ ходе операции по обслуживанию баллистических ракет, мы могли бы заменить детонаторы на мул € жи... ѕрекрасно выполненные дубликаты.
Lors des opérations de maintenance des missiles, on pourrait remplacer les détonateurs des ogives par des faux... Des répliques parfaites.
По пра-вде.. они.. жи-вут.. как.. жи-вот-ны-е.
Ici ils... vivent... comme... des animaux.
аждый мог бросить вызов неизвестным опасност € м, совершить подвиг, написать "жи-ши" через такую букву, через какую никому раньше и в голову не приходило.
Et toutes et tous étaient prêts à braver des terreurs inconnues, accomplir d'héroïques exploits, et construire hardiment des phrases interminables, comme nul homme jamais n'avait osé en construire auparavant.
– азв € жи папу и попроси прощени €!
Délie ton papa immédiatement et fais des excuses!
- я не пон € л. - ќтв € жи канат, детка.
- Détache l'amarre, Latino de mes deux!
А что насчет г-жи Далтон?
- Et Mme Dalton?
У г-жи Хаус была сестра которая давно переехала в Англию.
Mme House avait une soeur partie en Angleterre il y a des années.
Мы получили результаты сканирования г-жи Друссе.
Nous avons juste le temps pour un scan avancé de Mme Drusse.
Какое недомогание у г-жи Друссе, Крогсхой, Вы ее лечите?
Qu'a-t-elle, Hook?
- От г-жи Когор конечно.
Par Mme Kagard, bien sûr.
¬ начале XX века этой проблемой озаботились такие умы как ƒжи ѕи ћорган.
Pendant les années 1900, des hommes comme JP Morgan a mené la charge.
роме того, отец ƒжи ѕи, ƒжулиус ћорган, был финансовым посредником — Ўј в ¬ еликобритании.
Mais, en plus de cela, JP Morgan, son père, Junius Morgan, avait été agent financier américain à la Colombie.
ѕосле смерти отца ƒжи ѕи ћорган вз € л к себе на работу его британского партнера, Ёдварда √ ринфелла, долгое врем € занимавшего пост члена — овета ƒиректоров Ѕанка јнглии.
Après la mort de son père, JP Morgan a pris sur un partenaire britannique, Edward Grenfell, un administrateur de longue date de la Banque d'Angleterre.
¬ 1908 году кризис завершилс €. ƒжи ѕи ћоргана как геро € в ѕринстонском университете чествовал сам ѕрезидент — Ўј, человек по имени ¬ удро " илсон, следующими словами :
En 1908, la panique était terminée et Morgan a été salué comme un héros par le président de l'université de Princeton, un homme du nom de Woodrow Wilson :
Ђ ¬ сех наших проблем можно было бы избежать, если бы мы назначили специальный комитет из 6-7 государственных мужей, таких как ƒжи ѕи ћорган, чтобы решать проблемы нашей страныї.
Tous ces problèmes pourraient être évités si l'on a nommé un comité de six ou sept hommes de civisme comme JP Morgan pour gérer les affaires de notre pays.
¬ — Ўј ƒжи ѕи ћорган занималс € военными поставками дл € французов и англичан.
En Amérique, JP Morgan a été l'agent de vente de matériel de guerre à la fois les Britanniques et les Français.
ѕоэтому не € вл € етс € совпадением, что биографии всех воротил " олл — трита того времени Ц ƒжона – окфеллера, ƒжи ѕи ћоргана, ƒжозефа еннеди, Ѕернарда Ѕаруха содержат упоминание о том, что они успели закрыть свои позиции по сделкам с ценными бумагами до обвала рынка и вложили все активы и наличные денежные средства в золото.
Ce n'est pas une coïncidence que les biographies de tous les géants de Wall Street de l'époque, John D. Rockefeller, J.P. Morgan, Bernard Beruch, etc... tous étonnés qu'ils sont sortis de la bourse, juste avant le crash et de placer tous leurs avoirs en espèces ou en or.
У г-на и г-жи Фонфек есть дочь.
comment s'appelle-t-elle?
У г-на и г-жи Фонфек есть дочь.
Comment la prénomment-ils? Anna!
- Говори : "жи-и-листый".
- Dis-le : "Sec".
"Жи-и-листый".
- "Sec."
Му - жи - ков!
Moi, j'aime les hommes! Tu piges?
топлесс-пл € жи и этот сраный кратер.
les plages topless et ce putain de cratère.
ƒавай, док. " ав € жи потуже.
Vas-y, Doc. Serre bien.
" ав € жи вокруг моей ноги.
Faites un nœud autour de ma jambe.
Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков.
Un matin, cinq chiots sont nés dans la maison de Mme Mito.
- Это... - Это "О-На-Му-Жи"
- C'est un "Sheh-ma-lee."
О Бо-ооооже вы всё еще жи-иивы!
Vous êtes encore vivants.
Ёто его " нфинити ƒжи 35.
Dans la Sedan G35.
За-жи-гай!
On y va!
Эй, мам, пап, я жи -
Salut, m'man et p pa.
Да. Я ищу дом г-жи Уолкотт.
Je cherche la maison de Mme Walcott.
- Вот и 22-е сентября, а мы всё ещё Жи-и-и-вы.
C'est le 22 septembre, et on est toujours tous ici.
# Жи- - #
To live...
Это жи... нет, жи-жиссе-ка сасса-си сэ-си сасса-сэсите...
II s'agit de... Non chef!
Стригу баранов для г-жи Обен.
Je tonds les moutons pour Mme Aubain.
Я нашел работу у г-жи Арно.
J'ai trouvé du travail chez Mme Arnaud.
Это от соседки, г-жи баронессы.
C'est la voisine, Mme la baronne.
С сегодняшнего дня я буду называть его братом... ради г-жи Скорпион.
Je dois faire comme si c'était mon frère. J'ai promis à Sasori.
Почему я должен выслушивать её дифирамбы в честь г-жи Скорпион?
Elle n'arrêtait pas de s'extasier sur Sasori.
– азв € жи его.
Détachez-le.
ѕерев € жи ему ногу. — ними ботинок.
Enlève sa botte.
МАТЦУЗАКИ Кейжи По роману :
Projet :
- От г-жи Гюйон?
- C'est Mme Guyon?
Это труп г-жи Хаус!
C'est le corps de Mme House.
Ч ѕривет, ƒжи.
- Salut Gene.
– азв € жи его.
Détache-le.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]