Зак traduction Français
2,016 traduction parallèle
Деннис, то что рассказал Зак о тебе и Крисе Саблетте правда?
Dennis, est-ce-que ce que dit Zac sur toi et Chris est vrai?
- Ладно, Зак, включи поворотник.
- OK, euh, Zach, mets ton clignotement.
Стирай, Зак.
Fais-le, Zach.
Где Зак?
Où est Zach?
Зак, я... Я очень впечатлена.
Zach... je suis vraiment impressionnée.
Зак, я... думаю, должна сказать это ещё раз.
Zach, je... je pense que je dois le dire de nouveau.
Зак.
Zach.
Привет, Зак. Есть минутка?
Hey Zach, est-ce que tu as une minute?
Зак, запусти симуляцию 429.
Zack heu, lance la simulation 429.
Я Зак.
Je m'appelle Zack.
- Зак. - Привет.
- Zach.
Это Зак.
Je te présente Zach.
Ты Зак?
Vous êtes Zach.
О, да, я была права : сегодня Джим, в субботу утром Люк, а Зак в субботу вечером.
Yep. Non, j'avais raison. Aujourd'hui c'est Jim puis Luke, le samedi et Zack samedi soir.
Зак очень даже ничего.
Zack est.. Il est plutôt génial.
- Эй, Зак.
- Hey, Zach.
Зак - ветеран Второй мировой войны.
Zach est un vétérant de la 2è guerre mondiale.
Удачного дня, Зак! - У тебя его обед!
Tu as son déjeuner!
- Зак, это Ханна.
- Zack, c'est Hannah.
- Ханна, это Зак.
- Hannah, c'est Zach.
Зак, Грейс я отлучусь на несколько минут.
Je dois sortir quelques minutes.
"О, приезжает мой одинокий кузен Зак, и он мужская версия меня, что означает - удивительный, и вы двое должны встретиться".
"Mon cousin célibataire Zach vient me rendre visite, " et c'est la version mâle de moi, ce qui signifie beau, et vous devriez sortir. "
Твой кузен Зак, все еще в городе?
Ton cousin Zach est encore en ville?
Привет, Зак. Это снова Зоуи. Подруга Руби.
Salut Zach, c'est encore Zoe, l'amie de Ruby?
- Зак.
- Zach.
Ну, Зак, расскажи мне о себе. Чем ты занимаешься?
Mais Zach, raconte moi, qu'est-ce que tu fais?
Зак и я... мы прекрасно проводим время. Зак!
Zach et moi... on a passé un bon moment.
И Зак уже вел меня домой.
Et Zach m'a juste ramenée à la maison
Зак, у нас проблема.
Zach, on a un problème.
Зак, иди сюда!
Zach, viens par ici!
Зак, он ходил к десятку терапевтов, но ни один ему не помог.
Zach, ce gars-là a vu une douzaine internistes. Personne ne l'a aidé.
Я думаю Зак и Коди будет забавнее если они будут в трусах.
La Vie de palace de Zack et Cody serait plus drôle s'ils tournaient en caleçon.
Зак, не оставишь нас на секундочку?
Zach, peux-tu nous laisser une minute?
Все у вас там будет хорошо, мистер Зак.
Soyez sage dehors, Mr Zack.
Зак - хороший ребенок.
Zack est un bon garçon.
Зак слишком много узнал и поплатился за это.
Zack est allé trop loin et il a payé pour ça.
Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным.
Le gardien dit que Zack était un prisonnier modèle.
Да, может Зак ему отказал, или Конг Лайанг хотел информацию, которая была у Зака.
Oui, peut-être que Zack a refusé une offre, ou Kong Liang voulait des informations que Zack avait.
- Зак Слейтер.
Zack Slater.
Зак загрузил файл на это хранилище файлов.
Zack a uploadé un document sur son site de stockage hors ligne.
Ну, если пароль такой длинный, Зак мог его записать.
Bon, avec un mot de passe si long, Zack l'a peut être écrit.
Я ищу что-то, что твой брат Зак.. мог тут оставить.
Je chercher quelque chose que ton frère Zack... a peut-être laissé ici.
Да, Зак заставил брата выучить цепочку элементов, я начала записывать атомные числа элементов и поняла.
Ouai, Zack devait faire mémoriser à son petit frère James une chaîne d'éléments, Donc, j'ai commencé a noté les numéros atomiques dans cet ordre, et j'ai compris.
Может, Зак узнал об одном из них.
Peut être que Zack est tombé sur l'un deux.
Зак должно быть взломал центральный процессор Белого Огня и скачал его файлы.
Zack doit avoir piraté dans le processeur central du "White Fire" et téléchargé ce fichier.
Дядя Зак?
Oncle Zack?
Дядя Зак, смотри, зуб!
Oncle Zack! Regarde. La dent.
- Клапаны зак... 2000 метров.
Valves fer... 2000 mètres.
СИБЕРТ : Зак, вы начинаете видеть модель поведения, верно?
Zach, vous commencez à voir une tendance, n'est-ce pas?
- Зак...
- Zach...
Зак!
Zack!
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
заказ 82
закрой окно 48
закрыть дверь 53
закат 70
закон 337
закончился 47
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
заказ 82
закрой окно 48
закрыть дверь 53
закат 70
закон 337
закончился 47
закончилась 72
заключенный 133
заключённый 34
закрой двери 33
закрыть 56
закрыто 396
закончится 49
закрыли тему 37
закончились 63
закончил 297
заключенный 133
заключённый 34
закрой двери 33
закрыть 56
закрыто 396
закончится 49
закрыли тему 37
закончились 63
закончил 297
закончила 113
закончилось 105
закрой глаза 930
заказ готов 45
закрой 218
закрой свою пасть 27
заключенная 70
заключённая 37
закрыть глаза 20
закрыты 45
закончилось 105
закрой глаза 930
заказ готов 45
закрой 218
закрой свою пасть 27
заключенная 70
заключённая 37
закрыть глаза 20
закрыты 45