English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ З ] / Заходи

Заходи traduction Français

3,500 traduction parallèle
Заходи.
Rentre.
Заходи ".
Entre. "
Заходи!
Entrez!
заходи.
Hé... Il fait chaud. Viens à l'intérieur et parle.
- Заходи, милая.
- Vas-y, chérie.
Заходи.
Entrez.
Заходи.
Reviens maintenant.
Заходи в 7 : 00.
Passe à 7 h 00.
Слева заходи! Слева заходи!
Flanc gauche!
Заходи.
Allez.
Заходи, красавчик.
Viens, gamin.
Заходи, сынок, заходи.
Entre, entre.
Я пойду первой. Подожди пять минут и заходи.
Je pars en première et tu viendras dans 5 minutes.
Заходи.
Entre.
Конечно, заходи, Куогмир.
Bien sûr. Entre.
Заходи.
Viens...
Заходи спереди.
Passe par l'avant.
Заходи, пожалуйста.
Entre.
Заходи.
Viens.
Ди-Энн, пожалуйста не заходи туда.
Je t'en prie, n'y va pas.
По воскресеньям мы устраиваем ужины с кучей гостей. Заходи при случае.
On fait un dîner de potes tous les dimanches, tu devrais venir.
Заходи потом в бухгалтерию.
Ouais! Passe à la compta tout à l'heure.
Заходи, осмотрись.
Entrez. Faites le tour.
Ладно, заходи.
Allez... entre vite.
- Ну ты заходи. - Да, к-конечно.
- Ne sois pas un étranger.
- Заходи.
- Entre.
И самое важное - никогда не заходи за те стены.
Et la plus importante : tu ne vas jamais de l'autre côté.
Не заходи слишком далеко, Билл.
Inutile d'aller plus loin.
- Привет, Грег. Заходи.
- Ce genre de T-shirt, c'est commun.
Заходи!
Entre!
- Давай, заходи.
Non!
Ладно, заходи.
Ok, viens ici.
- Заходи, и я дам тебе ещё.
N'oubliez pas de venir me dire au-revoir.
Заходи, заходи.
Entrez, entrez.
- Заходи.
Entre.
Заходи ко мне попозже.
Viens me voir tout à l'heure.
Не оглядывайся. Заходи в камеру.
Rentre dans ta cellule, allez.
- Ты заходи, а я присоединюсь чуть позже.
- Pourquoi ne rentres-tu pas? Je te rejoins.
Заходи, Коннолли.
Entre, Connolly.
Конечно, можно, заходи.
Oui. Bien sur. Viens, je t'en prie.
Конечно. Заходи.
Mais oui, bien sûr.
- Мы это... из лаборатории Мацусимы. - Не мямли, заходи давай!
- C'est bien le... et venez!
- Что за чертовщина это была? - Заходи!
On a très confiance en moi.
Заходи.
Venez, entrez!
Давай, заходи в дом.
- Pourquoi tu ne rentres pas?
Заходи в дом, я сказал.
Rentre maintenant.
Заходи.
Il reste un coude, 480 mètres jusqu'au centre du green.
- Заходи.
- Je t'en prie.
Заходи.
Venez.
Заходи.
T'inquiete pas.
- Заходи.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]