English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ К ] / Квадратных метров

Квадратных метров traduction Français

75 traduction parallèle
"Площадь фундамента составляет 118 квадратных метров".
- "Les fondations font 120 mètres carrés."
50 квадратных метров на семью, в которой менее 5 человек.
50 m carrés par famille de moins de 5 personnes.
Хорошо, 50 квадратных метров, но что вы делаете с моими вещами?
Soit, mais que faites-vous avec mes affaires?
66 квадратных метров плюс мезонин.
66 mètres carrés, plus la mezzanine.
Возьмите образцы - две жизненные формы и десять квадратных метров корпуса.
Recueillez deux formes de vie et 10 mètres carrés de coque.
Он потихоньку заполнял дом, тысяча семьсот квадратных метров с высокими потолками.
Gaz qui a pu lentement remplir l'appart, 650 mètres carrés avec plafonds haut, pendant plusieurs jours.
240 миллионов квадратных метров земли.
240 millions de mètres carrés de terres.
На пяти тысячах квадратных метров... располагаются комнаты..
Nos suites en terrasse font 460 mètres carrés et ont une vue panoramique.
130 квадратных метров - это, конечно, немного. но при такой удобной планировке, дом кажется гораздо больше.
En effet, 130 m ², c'est un peu juste, mais la disposition est si ergonomique qu'on dirait qu'elle est deux fois plus grande.
В этом здании 460 квадратных метров, которые можно...
C'est un immeuble de 1 500 m ² à usage...
- Да. - 790 квадратных метров.
- La plus grande maison du coin!
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
Позвоните и закажите 100 квадратных метров дешевого, стойкого к истиранию и бежевого
Commandez une centaine de m ² de moquette pas chère, résistante et beige.
Он где-то... около 15 квадратных метров.
Ça doit faire... environ 15 mètres carrés.
Лайла, ну, в общем, у меня площадь 320 квадратных метров. на которых все нужно переделать.
Hé, Lila, hum, j'ai 2000 m ² qui ont besoin d'un relooking.
Этот корпус площадью примерно 1539 квадратных метров, умножаем на два из-за второго этажа...
Cet immeuble mesure à peu près 1,539 mètre carré, alors on multiplie ça par les deux étages...
Вы с шелдоном идете на кладбище автомобилей и ищете нужный алюминий 6 квадратных метров аллюминиевого мусора?
Leonard, Sheldon, allez à la décharge et trouvez 6 m ² d'alu.
Ангела Вальтер, рождённая 1 июня 1915 в Варшаве, дарит детскому музыкальному клубу в лице его директоров указанную собственность 2400 квадратных метров
Aniela Walter, née le 1er Juin 1915 à Varsovie fait don au conservatoire de musique, représenté conjointement par ses directeurs, sa propriété de 2400 metres carrés
С тех пор, как Софи бросила тебя, ты ходишь по клетке в 200 квадратных метров.
- Depuis que Sophie t'a quitté, tu tournes en rond dans ton 200m ².
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
Il y a un lac de 850 mètres carrés, une savane, une prairie, une forêt tropicale...
Тебе нужно покрасить 39 квадратных метров.
Tu as 40 mètres carrés à peindre.
Мы из кожи вон лезли чтобы спасти практику, а у вас было 300 000 квадратных метров офисного пространства на 4ом этаже?
On s'est tué au travail pour essayer de sauver le cabinet, et on avait 1,000 m2 d'espaces de bureaux au quatrième étage?
Мне необходимо, скажем, 20 квадратных метров
J'ai besoin d'un bon... disons 2m ².
— колько сто € т 1800 квадратных метров в городе?
Combien valent 550 m ² en ville?
Это примерно 77 квадратных метров...
Il doit faire environ 75 m ².
Что удивительно, ведь 50 квадратных метров воспринималось как очень много.
C'est d'ailleurs surprenant car 150 000 cm ², ça paraît grand...
Ну, вот что ты просил... 170 квадратных метров.
Voilà le bien en question. Dix-sept hectares.
650 квадратных метров бесшабашного веселья в самом сердце округа Берналило.
Avec 650 mètres carrés de plaisir au cœur du Comté de Bernalillo nord.
Это моя однокомнатная квартира, 40 квадратных метров и одно несчастное окно, для одного вздоха легких.
Voici mon studio. 40 m2, à peine plus, et une fenêtre qui donne sur un poumon sans air.
Пять тысяч квадратных метров на двух гектарах земли.
Cinq mille mètres carrés sur deux acres de terre.
Я думала, 1000 квадратных метров - многовато для одного человека, но ко всему привыкаешь.
Je pensais que 300 m ² serait un peu trop pour une personne, mais on s'y habitue.
Хьюмидор 28 квадратных метров.
Une cave à cigares de 30 m ².
Мы будем Крутояйцыми Королями 4000 квадратных метров Майами! Это наш новый стрип-клуб, мать вашу! Ну что?
Nous serons les Cock-rocking Kings d'un local de 372 m ² face à la plage de Miami, bande d'enfoirés!
Площадь торгового центра составит 12 000 квадратных метров
La surface de vente fera 3700 mètres carrés.
По крайней мере, это дом в 6 000 квадратных метров.
Un toit de 1 800 mètres carrés.
Потому что совершенно случайно вам нужен дом с четырьмя спальнями, площадью 300 квадратных метров?
Parce que vous vous êtes rendue compte que vous aviez besoin d'un 4 pièces, de 300 m ²? - Non, ce n'est pas pour moi. C'est pour Peter
Я прошу тебя построить здание в семь тысяч квадратных метров, и кое-кто, возможно, сказал бы "спасибо".
Je te demande de construire un bâtiment de 7500m ², peut-être que d'autres diraient "merci".
Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.
C'est un énorme espace à vivre de 130 mètres carré.
Сколько квадратных метров?
Et combien de mètre carré?
Теперь я сбросил вес, но все, что изменилось, — это шесть квадратных метров лишней кожи.
J'ai maigri, et tout ce que ça m'a apporté, c'est 6 m3 de peau en trop.
- Вы же понимаете, что обозначенная территория охватывает 800 квадратных метров земли, покрытой кустарником?
Vous réalisez que c'est une zone de plusieurs milliers d'hectares?
Они в любом случае занимают много квадратных метров.
C'est pas l'espace qui manque.
Сейсмическая активность обычно не ограничивается парой квадратных метров, понимаете, о чём я?
Normalement, une activité sismique ne se limite pas à quelques mètres carrés, vous voyez ce que je veux dire?
У меня квартира 65 квадратных метров.
Je vis dans un appartement de 60m ².
Квартира-студия. 500 квадратных метров.
Un appartement studio de 50 m2.
119 квадратных метров.
38,7 mètres carrés.
Сколько квадратных метров было, хм, хозяин?
Combien de mètres carrés faisait la grande?
У вас четыре комнаты по 7,600 квадратных метров каждая 1,7 галлонов охлаждающей жидкости уходит в день, и вы собираетесь хранить там йоттабайты данных.
Quatre pièces de 2300 m2 pleines de serveurs, des millions de litres de liquide de refroidissement, et vous voulez garder des yottabytes d'informations.
Это значит, что у Григория Чернова есть склад, на котором он хранит документы... 18 квадратных метров, телефонная линия и все.
Bref, ça signifie que Gregory Chernov a un centre de stockage qu'il a gardé officieux. 19 m ², ligne téléphonique et tout.
Территория большая. 120 тысяч квадратных метров.
Énorme propriété, 30 hectares
327 квадратных метров.
Il y a 327 mètres carrés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]