English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ К ] / Когда же это кончится

Когда же это кончится traduction Français

13 traduction parallèle
Когда же это кончится?
quand est-ce que ça va finir cette affaire?
Когда же это кончится?
Quand est-ce que ça s'arrêtera?
Когда же это кончится?
Cela n'en finira donc jamais?
Когда же это кончится?
Ça ne finira donc jamais?
Когда же это кончится.
Quand ça va s'arrêter?
Блядь, когда же это кончится?
Merde! Ça ne finira donc jamais?
Майкл, когда же это кончится?
Quand tout ça va-t-il cesser? Tu es presque mort.
Когда же это кончится?
Comment ça va finir?
Когда же это кончится?
Jusqu'où cela va-t-il aller?
- Когда же это кончится?
- Quand est-ce que ça se termine?
Вот и настал День Сурка. Опять. Это значит, что мы стоим на Индюшачьей горке и ждем прогноза самого известного синоптика-сурка Панксатонского Фила который должен сказать, когда же кончится зима.
C'est le jour de la marmotte... à nouveau... et nous sommes donc à Gobbler's Knob... à attendre la célèbre marmotte météorologue...
Когда же это кончится?
Il s'arrêtera quand?
Боже. Чем же мы займёмся, когда это кончится?
Qu'est-ce qu'on va faire quand ce sera fini?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]