Мерзкая тварь traduction Français
19 traduction parallèle
Редкостно мерзкая тварь.
C'est un méchant.
Пошла вон, мерзкая тварь!
Vilaine, dégage!
Заткнись, мерзкая тварь!
Tais-toi, pétasse desséchée.
Мерзкая тварь!
Sale bête!
Мерзкая тварь!
T'es une sale bête.
Беспринципная, двуличная, мерзкая тварь!
Espèce de menteuse, de tricheuse! Salope!
Добей меня, мерзкая тварь.
Achève-moi, cupide animal.
Привет. - Ах, ты, мерзкая тварь!
- Petite salope.
мерзкая тварь.
Ta gueule, sale truie!
Мерзкая тварь
Vile créature!
Эта, как вы выразились мерзкая тварь стоит сотни таких, как вы.
Cette créature vile, comme vous l'appelez, vaut cent fois mieux que vous.
Мерзкая тварь!
Amène-toi.
Мерзкая тварь Фиш Муни, Дон Фальконе, полиция... даже твой напарник тебе не доверяет.
Cette vile Fish Mooney, Don Falcone, la police... même votre propre coéquipier ne vous font pas confiance.
Мерзкая тварь!
Espèce de bâtard!
Ты жестокая, мерзкая тварь которая заслуживает гореть в аду.
T'es qu'une salope, cruelle et répugnante, qui mérite de brûler en enfer.
Мерзкая тварь!
Tu es une putain de racaille!
Сука, мерзкая гадкая тварь!
Quelle enfoirée!
Мерзкая тварь.
Espèce de crevure!